¿Por qué los estudiantes de intercambio chinos solo salen con otros estudiantes chinos?

Porque se sienten más cómodos con las personas que entienden su idioma, entienden su cultura y comparten sus valores, especialmente al sumergirse en un entorno muy diferente al que están acostumbrados.

Usted no

Además, la educación china no promueve exactamente “salir de su zona de confort” y “experimentar cosas nuevas”, por lo que es raro que un estudiante chino de intercambio busque estas cosas.

También descubro que existe una profunda desconfianza hacia las personas que se consideran “extrañas”. En China, esto es útil porque todos y su madre están tratando de estafarte o aprovecharte de alguna manera. Hay una gran corriente subyacente en la cultura de que si no eres el que se beneficia de un intercambio, entonces eres el que se está aprovechando.

Estas, y estoy seguro de que hay muchas más razones, contribuyen al fenómeno que estás notando. Para romper el hielo, intentaría decir algo en chino que no sea el obligatorio “ni-hao” (que puede causar muchos, muchos roces internos) o mostrar un interés genuino en su cultura / idioma / comida.

NOTA IMPORTANTE: Si eres un chico que intenta chatear con una chica, ten mucho cuidado de no ser demasiado fuerte. Esto envía hackles ultra rápido. Esperemos que cuando te acerques a ellos sea un grupo mixto de estudiantes de intercambio chinos masculinos y femeninos o que estés acompañado por otra mujer.

No soy chino, soy tailandés, pero supongo que es lo mismo (para los estadounidenses)

Mira, tengo muchas personas racistas que me llaman “Jackie Chan”, “Bruce Lee” y otros actores chinos. También recibí muchas preguntas como “¿Monta un elefante a la escuela en su país?”, “¿Va a la escuela todo el año?” Y bla, bla, bla.

La gente también se burla de mi acento y dice cosas como “Mudda-a ** hole” o “Ching chong”.

Es agotador, ya sabes, así que me siento más cómodo con otro estudiante de intercambio tailandés u otro asiático. Sé que algunos estadounidenses realmente no saben la respuesta a esas preguntas, pero cuando nos pregunta “¿Monta un elefante a la escuela?” Es simplemente estupidez

Salud,

EDITAR: Justo ayer (24/03/18), estaba caminando de regreso de Kroger y algunos afroamericanos al azar bajan la ventanilla de su automóvil y gritan “Ching chong bit * h”

Depende de a qué escuela irán y cómo la gente allí los haga sentir …

Estuve en una gran escuela pública el año pasado, la gente era agradable, pero como todos se conocen desde que crecieron en el mismo vecindario, es difícil unirse a la comunidad porque todos ya tenemos amigos y somos amigos durante años. El idioma es un problema, la cultura es un problema y la gente no estaba tan dispuesta a hacer amistad contigo. Estoy en una escuela mucho más pequeña este año y todos son amables y apasionados conmigo. Me siento más involucrado en esta comunidad más pequeña, y los estudiantes chinos, los estudiantes internacionales no son nada diferentes a los estudiantes nativos.

Además, el sistema educativo chino es completamente diferente al estadounidense y las personas necesitan tiempo para adaptarse y adaptarse a su vida escolar. No es solo la vida social lo que deben preocuparse. Cuando ya estás abrumado por el trabajo pesado de la escuela, no estás acostumbrado a este horario extraño, necesitas hacer todas las tareas en tu dormitorio o apartamento, es realmente difícil mantener esa sonrisa en tu cara cuando socializas con personas en un ambiente diferente. idioma. Cuando aparece un chino que comparte el mismo tipo de sentimiento contigo, es difícil no hacerse amigo. Él o ella sabe lo que estás tratando de decir todo el tiempo, sabe de lo que estás hablando, incluso cuando solo puedes dejar salir una palabra. Siguen la misma tendencia que tú en China y te importa lo mismo.

Todavía no entiendo algunos de esos slangs y memes, no puedo distinguir las diferencias entre los aplausos y los sarcasmos, no veo nada bueno sobre el chipotle (que a todos les encanta), pero está mejorando mucho. Sé que es porque mis amigos que me hablaron antes que yo, con el propósito de caminar juntos a las aulas y al comedor antes de hacerlo, son más extrovertidos que yo. La cosa es que ahora me están haciendo una persona más extrovertida. Ya no me siento estresado cuando hablo con personas en inglés.

Entonces, si se pregunta por qué los estudiantes chinos solo pasan el rato con otros chinos, ¡hable con ellos! Haz que se sientan bienvenidos e involucrados. Todavía recuerdo que uno de esos estudiantes de intercambio que sé que estaba tratando de involucrarse, estaba tratando de ofrecer ayuda en los laboratorios de química, preguntando a todos los compañeros de equipo de su grupo, pero todos dijeron “oh, gracias, pero estamos bien. ¡Y siguen hablando entre ellos sobre esos chistes y, por supuesto, mi amigo no pudo unirse a la conversación y se quedó solo! Fue introvertido en primer lugar, y ese tipo de cosas lo hace aún más frustrado. Después de medio año cuando tuvo que irse a China, la gente decía: “estaba tan callado que no lo escuché hablar”, ¡pero lo intentó mucho! Esas palabras como “hola, ¿sabes cuál es la tarea?” Podrían ser su intento porque no sabe qué más decir.

Estoy en una posición única. Soy chino, pero pasé la mayor parte de mi infancia en Occidente. Así que estoy categorizado como entre ambos grupos, un tipo de puente, supongo.

La mayoría de los estudiantes de visa chinos en mi universidad están en un programa de matemáticas o ciencias de la computación que realmente no requiere un excelente dominio del inglés. De hecho, casi todos fallan en el examen de dominio del inglés. Eso crea una especie de incomodidad social hacia los estudiantes locales, por lo que se sienten más inclinados a hacerse amigos de otros estudiantes chinos.

También existen las diferencias culturales: diferentes comidas, diferentes días festivos para celebrar y diferentes actividades durante su tiempo libre. En ese sentido, un estudiante de visa chino tiene más en común con un estudiante de visa coreano que un estudiante local (la Liga es un fuerte interés compartido en mi escuela).

Dicho esto, se hacen amigos de los estudiantes locales que conocen de clubes y clases. Pero la mayoría de los grupos de amigos en la universidad están dominados por una sola cultura debido en gran parte a la segunda razón declarada. Los indios se juntan con los indios, los jamaicanos con los jamaicanos, los caucásicos con los caucásicos, etc. Es muy difícil encontrar un grupo mixto, incluso entre la población local.

Supongo que lo hacen por la misma razón / similar que los estudiantes de intercambio de América del Norte en Asia, digamos Singapur, andan con la mayoría de los demás estudiantes de América del Norte y ocasionalmente con algunos estudiantes de Europa occidental, pero casi con ningún estudiante local.

“Las aves de una pluma se juntan”: esa es la naturaleza humana básica con la que los humanos nos sentimos cómodos, a menos y hasta que haya una razón fuerte para mezclarse con extraños, como cuando se desencadena, motiva o incluso es forzado por una causa externa fuerte.

Déjame probar esto. Como un estudiante universitario estudia aquí en Estados Unidos, y con un nivel bastante bueno de inglés, tengo un montón de amigos extranjeros y algunos amigos chinos. Aunque no salgo mucho y prefiero quedarme en casa y hacer mi trabajo, cuando se presenta la situación, tengo que salir con un montón de gente, a veces prefiero elegir a mis amigos chinos.

Algunos antecedentes de mí mismo:

Soy un estudiante universitario en Estados Unidos y en este momento es mi último año. Me quedé en China antes de elegir estudiar en el extranjero y nunca he ido a ninguna escuela internacional en China ni en ningún otro lugar.

Aquí hay algunas razones por las que pienso por qué haría esto, y solo para aclarar que no puedo hablar por todo el grupo de estudiantes chinos en el extranjero.

  1. Desde que me he quedado en China durante mucho tiempo, a pesar de que escuché sobre Snapchat, Instagram, Tumblr, Twitter, Youtube, Facebook, etc., nunca he tenido una cuenta y sigo actualizándolas hasta que vine aquí. Cuando estuve aquí por primera vez, a veces no puedo seguir la tendencia de la que hablan mis amigos extranjeros (pero con la cantidad de tiempo que ya no son problemas), así que cuando me invitaron a salir, no sé qué decir o qué estamos hablando cuando están hablando de alguna última tendencia. Sin embargo, cuando estoy hablando con mis amigos chinos aquí, ya que estamos usando Weibo, WeChat y otras versiones chinas de las aplicaciones SNS, sabemos qué memes estamos usando, y todos entienden la jerga y la broma. Con mis amigos extranjeros, a veces tengo miedo de preguntar demasiado, así que me río con ellos aunque no sé de qué están hablando.
  2. Me siento más cómodo hablando mi lengua materna porque no necesito pensar en cómo traducirlo para que otros entiendan y se rían juntos. Lo hice a veces tratando de traducir un meme chino de Internet, sin embargo, estoy bastante seguro de que mis amigos extranjeros no entienden y simplemente me dan una sonrisa amistosa, realmente se siente incómodo …
  3. Pasar el rato con amigos chinos significa que todos tenemos un gusto similar por las opciones de comida, y podemos hablar entre nosotros sobre qué tipo de cocina me gusta o no en lugar de ser cortés con amigos extranjeros e ir a comer a un lugar que en realidad no disfruto en absoluto. Para los chinos, al menos mis amigos (estudiar en el extranjero o permanecer en China), nuestro objetivo final de pasar el rato es encontrar un lugar para comer, por lo tanto, es importante encontrar un lugar que todos disfruten.
  4. Simplemente se siente más cómodo con mis amigos chinos. Es feliz pasar el rato con amigos locales, pero a veces no me siento tan cómodo. Me siento cansada porque constantemente pienso demasiado.

Las cosas en mi mente cuando salgo con amigos locales a veces serían así:

¡No sé cómo reaccionar! ¿Qué tengo que hacer?

¿Están haciendo bromas o son serios?

Oh mierda, dije esto, en lugar de eso, ¿alguien se ofendería por eso? Nooooooo alguien ayuda No sé cómo decirlo en inglés aaaaaaaaaah!

¿¿¿¿De qué están hablando???? De todos modos, debería imitar las mismas reacciones que otros están haciendo.

*Cinco minutos después*

¡Oh, están hablando de eso! ¡Sé al respecto! Maldición, la traducción al chino es completamente diferente … de todos modos debería decir algo.

* trató de hacer un comentario *

“…… y, y, y, ¿cuál es ese término en inglés espera? Necesito que el diccionario aguante”

* levanta el diccionario *

¿Alguno de ustedes sabe esto? Ok nvm … ”

…… y volver al silencio y reír cuando otros se ríen y seguir pensando:

Oh, la cagué. Maldición. Sé cómo decirlo ahora, pero ahora van al siguiente tema.

Y repetir.

Me cambiaron en los Estados Unidos por dos trimestres. Traté de recordar si salía con algún estudiante no chino en ese momento, y resultó que no, no lo hice.

¿Por qué? Resultó que tampoco salía mucho con los estudiantes chinos.

La razón principal es que estaba ocupado. Mi principal objetivo cuando me intercambiaron aquí no era hacer amigos ni encajar en la cultura estadounidense. Cuando necesito ayuda, o necesito alguien con quien divertirme, iré por las personas que conozco, o las personas con las que me puedo llevar fácilmente.

No puedo decir nada de otros estudiantes de intercambio chinos, pero si te acercas a mí de manera amigable, si me haces amiga de ti, definitivamente estaría dispuesto a hacerlo.

Por supuesto, diferentes personas tienen un propósito diferente cuando vinieron a EE. UU. Para intercambiar. Diré que definitivamente algunos estudiantes vinieron aquí solo para aprender la cultura estadounidense.

Además, no siento que sea una cuestión de cultura. Es solo que diferentes personas tienen una personalidad diferente. Me describiré como alguien a quien le gusta probar cosas nuevas. No creo que nadie me enseñe o me diga que haga eso, o que haga lo contrario. Si un estudiante chino viene a EE. UU. Para intercambiar, ya está intentando algo nuevo. Quizás necesiten tomarse el tiempo para agregar cosas nuevas a su vida.

Por cierto, si vienes a hablar conmigo y empiezas con el chino “hola”, probablemente no sentiré que eres amigable, incluso si lo eres.

En cuanto a aprender inglés, sí, definitivamente me encantaría mejorar mi inglés, pero tratar de hacer un amigo estadounidense solo por esa razón no me suena bien.

No creo que haya ningún problema en hacer solo amigos chinos o solo amigos estadounidenses. Al menos todos tienen la libertad de elegir amigos, ¿verdad? Si quiero hacer amistad con alguien, será porque me gusta, no porque quiera equilibrar la proporción racial de mi grupo social.

Solo alguien que nunca haya pasado tiempo solo fuera de su grupo de idiomas preguntaría esto. Tenía 96 horas semestrales (diez grandes universidades) de japonés (4.0 gpa), dos novias J (no al mismo tiempo …) y un verano en japonés en Middlebury (9 semanas, sin inglés) antes de venir, solo, a Japón . Las dos horas al día que pasé con hablantes nativos de inglés y noticias de televisión de la red estadounidense en mi departamento fueron lo que me mantuvo cuerdo. Intente pasar solo una semana donde no pueda hablar su idioma nativo, y luego regrese aquí con lo que ha aprendido.

Porque es más fácil para cualquier comunidad interactuar con los miembros de la misma comunidad. Pensé que esto era un sentido común. Por ejemplo, los estudiantes rusos en Europa Central tienden a estar mucho más cerca con otros estudiantes que son rusos. Los irlandeses se sienten mejor con otros irlandeses que viven en Inglaterra. Se sienten mejor con personas que realmente pueden entenderlos. Estar rodeado de personas similares a usted en un territorio desconocido le ofrece sensación de seguridad, familiaridad y comodidad. Algunas personas usan estos sentimientos de parentesco para robar a los turistas que vinieron de su propio país, porque son menos cautelosos con ellos.

Los chinos no están tan acostumbrados a América como, por ejemplo, los afroamericanos o los latinos. Para ellos es un país muy diferente con personas muy diferentes. Estados Unidos no se parece en nada a China, generalmente para mejor. Y no solo por la cultura o la sociedad, sino también por la apariencia física. Si alguna vez estuviste en Asia, conoces las reacciones hilarantes que los asiáticos dan a las personas de diferentes razas, especialmente a personas con un aspecto muy diferente, como los africanos o los nórdicos. Debido a nuestras sociedades multiculturales, los estadounidenses y los europeos no son extrañados por personas de aspecto diferente, pero hay que darse cuenta de que la mayoría de Asia oriental es muy diferente. Para ellos, muchos de nosotros, parecen extraterrestres.

Además, algunos casos pueden ser causa de prejuicio bidireccional. Algunos estadounidenses pueden mostrar prejuicios hacia ellos, lo que hace que los estudiantes chinos sean más amargos y los alejará.

La misma pregunta se aplica a los estudiantes occidentales que vienen a China a estudiar.

¿Por qué siempre pasas el rato con otros angloparlantes? ¿Por qué no aprendes mandarín e intentas mezclarte con el estudiante chino local? Estás en China, la mayoría de la gente no habla inglés, entonces ¿por qué estás formando una burbuja de habla inglesa y no incluyes a los locales?

La gente trataría de responder preguntas con excusas poco convincentes como “hay un choque cultural demasiado grande” o “el chino es demasiado difícil”, incluso algo como “es demasiado esfuerzo”

No me malinterpreten, no es fácil, venir a un país completamente nuevo solo. He estado viviendo en los Estados Unidos durante 2 años y todavía recibo choques culturales de vez en cuando.

Salir con gente como tú es fácil, es divertido. Eres de ideas afines, procesas señales culturales de la misma manera, compartes hábitos de vida similares, creciste viendo el mismo programa, tus madres te hicieron el mismo plato cuando eras niños.

Es tan cómodo, tan natural sentirse atraído a un entorno con el que está familiarizado. Especialmente cuando tus habilidades lingüísticas no son tan buenas, cuando te ves diferente a los demás, cuando no has conocido a ningún nativo que te haya contactado, cuando todos a tu alrededor son tan diferentes y difíciles de abordar.

La próxima vez, cuando veas a un grupo de estudiantes chinos, salúdalos con entusiasmo, hazlos sentir bienvenidos. Somos gente bastante tranquila.

Espero que haya ayudado.

Lo que dijiste también se aplica a los estudiantes coreanos que he observado. No diría que esto se aplica a todos los estudiantes internacionales, porque muchos de los estudiantes indios que he conocido están bastante abiertos a personas de diferentes culturas. Creo que eso tiene que ver con que la mayoría de los estudiantes indios aquí se sientan más cómodos hablando inglés. El idioma inglés tiene una historia diferente en China, Corea e India. China y Corea nunca fueron gobernadas por Gran Bretaña, por lo que la tradición de las élites educadas que aprenden inglés no es tan fuerte allí. La mayoría de los indios de orígenes más ricos hablaban mucho inglés cuando eran jóvenes. ¿Quizás los indios también están más familiarizados con la cultura occidental?

Volviendo a la pregunta original, puede que tenga que ver con que estudien en el extranjero principalmente para la educación. No están familiarizados con el concepto occidental de estudiar en el extranjero para aprender sobre diferentes culturas. Creo que ellos, especialmente los de EE. UU., Debido a sus prestigiosas unidades, lo hacen principalmente para los académicos. Por lo tanto, es posible que no les importe salir de su zona de confort.

¿Seré un estudiante internacional?

La razón principal es que es difícil formar una buena relación cuando se llega a los recién llegados

Es parcialmente lenguaje y cultura, pero también debemos considerar cuándo todos los demás ya son amigos entre sí.

Es difícil para ti encajar

La misma razón cuando te sientes solo cuando te transfieres a una nueva escuela.

Pero todavía hay algo que podemos hacer.

Los estudiantes internacionales también tienen curiosidad por la cultura y la vida en el extranjero.

Hábleles más, llévelos al cine en lugar de una fiesta. Realmente no caben en una fiesta (incluyéndome a mí)

De hecho, ocurre no solo entre los estudiantes chinos. Sucede en todas partes. Los japoneses prefieren quedarse con japoneses, los alemanes prefieren quedarse con alemanes. Para la mayoría de los adultos es difícil integrarse en una nueva cultura. Sin mencionar que el inglés de muchos estudiantes chinos no es lo suficientemente bueno para pasar el rato y hablar diferentes temas con los estadounidenses.

Tome mi experiencia por ejemplo (´ ・ ω ・ `)

En septiembre pasado me mudé de casa y llegué a la ciudad de Zhangjiang, a la que pertenece nuestra universidad. Con algo de emoción y curiosidad, me mudé a un dormitorio de 4 camas y me encontré con otras 3 chicas que hablaban en el mismo dialecto-cantonés. no podía entender lo que dijeron! Horrible இ д இ

Aproximadamente una semana después, puedo entender la mayoría de las conversaciones de mis compañeros de cuarto y compañeros de clase. ¿Por qué? Aunque hablo en Chaozhou-Shantou, todavía puedo aprender el dialecto rápidamente con tonos similares, razones de uso e historia. Después de todo, nuestro el dialecto está más cerca del chino antiguo. Hubo un período tal que no estaba dispuesto a hablar con otros que hablaban en cantonés. Realmente me molestó comunicarme en diferentes idiomas. Difícilmente puedo entender nuestro dialecto y no puedo hablar en cantonés. No hay más remedio que hablar en PutongHua para una mejor comprensión. (^^ ゞ

En tal condición, nos sorprende encontrar a nuestro Laoxiang (gente de mi ciudad natal y hablar en el mismo idioma) y sentirnos en casa cuando hablamos en nuestro propio dialecto (´ε `) ♡

Vivir en el extranjero es algo desafiante. Es posible que desee integrarse en la comunidad local antes de ir al extranjero. El choque cultural y la gran carga de trabajo del estudio harán que solo quieras relajarte en tu tiempo libre.

Cuando pasas el rato con otros extranjeros, estás menos relajado que pasar el rato con tus compatriotas. Es posible que no entiendas los chistes que hablaron, las jergas que usaron, las citas que mencionaron. Todo lo que mencioné anteriormente podría dificultar a la mayoría de los estudiantes chinos salir de su cómodo zoológico.

Por lo que sé, los estudiantes de todos los países, no solo los chinos, tienen más probabilidades de pasar el rato con sus compatriotas.

Cada vez que el estudiante compra comida, va a la oficina de administración, se sienta en una conferencia, saca un libro de la biblioteca y todas las demás cosas que llenan la vida de un estudiante universitario, se encuentran entre personas de habla inglesa y básicamente se ven obligados a hablar Inglés e interactuar con la cultura local. Al hacerlo, están mejorando su inglés, no es que la mayoría no llegue con un buen inglés en primer lugar.

¿Alguna vez has hecho un programa de estudios en el extranjero? ¿Evitaste a tus compañeros?

Soy un estudiante chino internacional (internacional en Australia, personalmente creo que la brecha lingüística podría ser la razón principal, la mayoría de los estudiantes chinos internacionales (internacionales) no tienen suficiente (no pueden hablar bien inglés) inglés para pasar el rato con hablantes de inglés .
Además, la diferencia cultural (cultural) es otra razón. Yo (yo) y mis compañeros de clase chinos a veces no tenemos idea de lo que está sucediendo cuando todo un teatro de personas se ríen a carcajadas. Además, los extranjeros a veces no podían entender nuestros chistes.

Dicha comunicación ineficaz bloquea a las personas, especialmente cuando tienen otros amigos más interesantes con quienes pasar el rato.

El idioma es siempre el mayor problema. Y la educación en China no les dice la importancia y las habilidades para abrir un tema, preocuparse por los demás y hacer amigos a través de la conversación.

Cuando estaba en PKU estudiando chino, salía con muchos extranjeros. Yo también andaba con chinos, pero fue increíblemente reconfortante estar con otras personas que estaban pasando por los mismos problemas que yo.

Me imagino que los estudiantes chinos que vienen a Estados Unidos tienen deseos similares: estar cerca de aquellos con quienes tienen algo en común. Es la naturaleza humana natural.

los estudiantes occidentales también se mantienen solos cuando están en Beijing. cuando no hablan chino bien, también son muy callados. Tuvimos occidentales sentados en nuestra clase durante todo un año sin decir nada. los chinos realmente se ponen al día más rápido en el oeste. El lenguaje es poder. uno puede sentirse lisiado, cuando no puedo hablar bien inglés.