¿Vale la pena hacer una maestría / doctorado en traducción automática?

Puede valer la pena hacerlo, pero es muy probable que tus habilidades actuales no guarden relación con ello. Muchas personas de MT piensan que la lingüística es irrelevante o realmente dañina. Alguien que es monolingüe, no sabe qué es un sustantivo, pero puede construir una red neutral, se considerará que está muy bien calificado, pero es posible que no lo esté. Es muy preocupante para mí que no mencione matemáticas ni ciencias de la computación en su descripción, pero esas son las dos áreas críticas que necesita. También necesita tener buenas habilidades de programación.

Espero que esto no suene demasiado duro. Personalmente, me gusta la lingüística, y creo que puede ser útil para expandir la mente, pero confieso que utilizo muy poco cuando trabajé en MT. Y los nuevos enfoques de red neutrales requieren aún menos. Puede pensar en la lingüística tradicional como una aproximación de baja tecnología a los métodos computacionales modernos, que son estrictamente mejores en la práctica. Por ejemplo, si alguna vez trabajas seriamente en MT, descubres que realmente no existe un sustantivo. La realidad casi no divide las cosas en categorías ordenadas como esta, y hacer estadísticas lo convencerá rápidamente de ello.