¡Trabaja en un equipo de ingeniería de software de “internacionalización”! Los ingenieros de software encargados de hacer que el software sea compatible internacionalmente tienen que hacer un montón de “cosas” en las que el multilingüismo puede ser muy útil, dependiendo del tamaño de la empresa:
> Cree versiones de productos que admitan texto en diferentes idiomas (Unicode es sorprendentemente difícil)
> Chatee con muchos usuarios en sus lenguas nativas, o lea el contenido producido por / para ellos en su plataforma para alimentar los perros de manera más efectiva
> Trabajar con equipos en el extranjero que hablen idiomas que no sean inglés
> Tener conciencia de los problemas culturales específicos que podrían afectar la tecnología (incluso algo tan básico como el monitoreo y la escalabilidad de la infraestructura se puede ayudar enormemente trabajando con las personas adecuadas en los países correctos)
> Crear cadenas de herramientas para apoyar a las comunidades internacionales en general (por ejemplo, el Centro de traducción de Twitter)
> Ayuda a comunidades moderadas en otros idiomas y culturas