A TRAVÉS DE LA FRONTERA
El sincero informe de un paquistaní después de visitar los IIT de India
“Pakistán e India pueden estar avanzando por caminos de desarrollo divergentes, pero sus puntos en común se están acentuando cada vez más”.
- ¿Qué pueden hacer los estudiantes universitarios para abordar el tema de la trata de personas?
- ¿Los estudiantes indios trabajan a tiempo parcial o dependen únicamente de sus padres para obtener dinero de bolsillo?
- ¿Qué hacen los estudiantes universitarios típicos de EE. UU. Durante las vacaciones de primavera?
- ¿Cuál es la historia de compañero de cuarto más entretenida que tienes?
- ¿Cuáles son los mayores desafíos para los estudiantes chinos que estudian en los Estados Unidos?
Raramente se les permite a los paquistaníes cruzar su frontera oriental. Nos dicen que es así porque del otro lado está el enemigo. Las restricciones de visa aseguran que solo el más mínimo goteo de personas fluya en cualquier dirección. Por lo tanto, los académicos comunes como yo rara vez interactúan con sus contrapartes indias. Pero una invitación para hablar en el Festival Literario de Hyderabad, y la concesión fortuita de una visa de denuncia no policial en cuatro ciudades, me llevaron a mi maratón de 11 días y 12 conferencias en universidades, colegios y varios lugares públicos de la India. Esta situación inusual me lleva aquí a compartir varias observaciones.
A primera vista, parecía que no había viajado mucho. Mi primer coloquio público fue entregado en urdu en la Universidad Nacional Urdu de Maulana Azad en Hyderabad. Con la mayoría de las mujeres en burka y la mayoría de los hombres jóvenes con barba, MANUU es más conservadora en apariencia que cualquier universidad urdu (hay varias) en el lado pakistaní. Establecido en 1998, busca “promover y desarrollar el idioma urdu e impartir educación y capacitación en temas vocacionales y técnicos”. En relación con sus homólogos paquistaníes, está mejor dotado en términos de tierra, infraestructura y recursos.
Pero hay una diferencia aún mayor: los estudiantes de esta universidad son en su mayoría graduados de madressahs indias, mientras que casi todos los estudiantes universitarios en Pakistán provienen de escuelas seculares. Por lo tanto, el desarrollo por parte de MANUU de los “cursos puente” en video en urdu debe considerarse como un esfuerzo significativo para enseñar inglés y ciertas habilidades comercializables a aquellos que solo tienen formación religiosa. No conozco ningún programa comparable en Pakistán. ¿No deberíamos preguntarnos cómo se debe manejar la creciente producción de madressahs pakistaníes? ¿Por qué hemos abandonado los esfuerzos para ayudar a aquellos para quienes la educación secular nunca fue una elección?
Para mi vergüenza, no pude cumplir con la solicitud de mi anfitrión de recomendar buenos libros de texto introductorios en urdu de Pakistán. ¿Pero cómo podría yo? Tales libros no existen y probablemente nunca existirán. Aunque doy conferencias de ciencias con tanta frecuencia en urdu como en inglés, los libros que uso son solo en inglés. De alguna manera, Pakistán nunca convocó el vigor necesario para trasplantar ideas modernas en urdu. El ímpetu por esto se ha perdido para siempre. Urdu, como el idioma del Islam en la India indivisa, una vez tuvo una enorme importancia política. ¡La Liga Musulmana exigió educación en urdu como una razón para querer Pakistán!
Cara moderna
Un poco más adelante se encuentra un mundo diferente. En el Instituto Indio de Tecnología de la Información, los mejores y más brillantes jóvenes de la India, seleccionados después de una competencia feroz, participan en una carrera furiosa hacia la cima. IIIT-H se jacta de que sus recién graduados han sido recientemente recompensados con fantásticos salarios de Rs1.5 millones de rupias (indios) por parte de entidades corporativas como Google y Facebook.
Esta cara de la India moderna es igualmente visible en los diversos Institutos de Tecnología de la India, cuyos números han aumentado de cuatro a 18. Son las piezas maestras de la educación superior india. Hablé a las tres, Bombay, Gandhinagar y Delhi, y no me decepcionó. Pero algunos académicos indios sienten lo contrario.
La educación en ingeniería en los IIT, dice el profesor Raghubir Sahran de IIT-GN, se ha mantenido “principalmente mimética de los modelos extranjeros (como el MIT) y cautiva a las demandas del mercado y las agendas corporativas”. Mi amigo físico, el profesor Deshdeep Sahdev, está de acuerdo. Dejó IIT-K para comenzar su propia compañía que ahora compite con Hewlett Packard en la fabricación de microscopios electrónicos de túnel y dice que los estudiantes de IIT están fuertemente orientados a la perforación, no son innovadores.
Aún así, incluso si los IIT no son de primera clase, ciertamente son buenos. ¿Por qué ha fracasado Pakistán al hacer su propia versión de los IIT? Una condición esencial es la apertura al mundo de las ideas. Esto exige la presencia física de visitantes extranjeros. De hecho, en los campus indios se ve una gran cantidad de extranjeros: estadounidenses, europeos, japoneses y chinos. Vienen para visitas cortas y largas estancias, enriqueciendo universidades y centros de investigación.
No es así en Pakistán, donde los extranjeros son una rareza, para ser considerados con sospecha. Por ejemplo, en el Centro Nacional de Física, que es nominalmente una parte de la Universidad Quaid-i-Azam, pero en realidad es ‘propiedad’ de la División de Planes Estratégicos (el custodio de las armas nucleares de Pakistán), los visitantes académicos están tan estrictamente restringidos que buscan huir de sus cárceles poco después de su llegada. Los que vinieron de Canadá, Turquía e Irán a una conferencia reciente en el NCP protestaron por escrito y en privado nos dijeron que nunca querrían volver.
Tensiones aparentes
Las tensiones entre las fuerzas seculares y religiosas parecen elevadas en la India de Modi. Aunque un extraño no puede juzgar con precisión el alcance, vi volar chispas cuando Nayantara Sahgal, el famoso novelista que fue el primero de los 35 intelectuales indios en devolver sus premios del gobierno, compartió el escenario con el gobernador de Andhra Pradesh y Telangana. Después de que ella habló sobre las amenazas a los escritores, el asesinato de tres racionalistas indios y el linchamiento de un hombre musulmán acusado falsamente de poseer carne de res, el gobernador enfurecido tiró a un lado su discurso preparado y la desanimó por ponerse del lado de los terroristas.
La ideología de Hindutva ha puesto el “temperamento científico” de la época nehruviana bajo un estrés visible. Mis presentaciones sobre ciencia y racionalidad a veces resultaron en una serie de comentarios corteses, pero obviamente hostiles, de la audiencia. El orgullo cultural legítimo por los logros innovadores de los antiguos estudiosos hindúes se combina a la perfección con la pseudociencia. Sorprendentemente, un artículo invitado en el reciente Congreso de Ciencias de la India afirmó que Lord Shiva era el mejor ambientalista del mundo. ¡Otro delegado sopló en una ‘caracola’ durante dos minutos completos porque ejercitaría los músculos rectales de los delegados del Congreso!
Pakistán e India pueden estar avanzando por caminos de desarrollo divergentes, pero sus puntos en común se están acentuando también. Comprometerse con el otro es vital, y ciertamente posible. Aunque a veces tomé posiciones políticas impopulares en ningún momento, como paquistaní, experimenté hostilidad. La respuesta madura de ambos gobiernos al ataque de Pathankot da la esperanza de que Pakistán e India aún puedan aprender a vivir juntos como vecinos normales. Esto a pesar de la terrible realidad de que el terrorismo llegó para quedarse.
Este artículo fue publicado por primera vez en Dawn.com .
Fuente: Scroll.in – Últimas noticias, noticias en profundidad, noticias de India, noticias de política, cine indio, deportes indios, cultura, noticias en video
Gracias por A2A!