Cómo pronunciar sonidos finales en inglés

“Cam on”!

Observe cuán patéticas, qué tan malas e inútiles son las otras respuestas. Algunos dicen que se sienten mal, pero verifique si sus palabras coinciden con sus acciones. Algunos pueden tener buenas intenciones, pero no lo saben y muchos no parecen realmente querer cambiar el sistema. Muchas de las respuestas están en mi contra y quiero mejorarlo para ti y para 1.500 millones de personas que intentan aprender inglés. Tengo soluciones [1] para mejorarlo, pero no les gusta. Necesito MILLONES de votos a favor para que esto suceda.

Aquí hay una respuesta que lo ayudará. Soy maestra, ellos no lo son. Soy lingüista y ellos no.

Supongo que la ortografía inglesa te está confundiendo, pero el inglés tiene muchos sonidos que son muy diferentes a los vietnamitas. Además, puede sentir que las sílabas deberían tener una vocal (después de una consonante). En inglés y en muchos idiomas, no lo hacen. La última consonante no es tan fuerte ni tan fuerte como suele ser. La razón es porque muchos hablantes pueden adivinar cuál es la palabra sin escuchar la última parte. Lo pronuncian, pero es realmente un sonido débil, en muchas ocasiones. También depende del sonido. Algunos sonidos son menos “fuertes” como “t”. / Z / se puede hacer más alto porque es más fácil de escuchar cuando se pronuncia débilmente.

Tal vez la ortografía es confusa. Si se deletreara como sonaba, podría ser más fácil.

¿Es más fácil la ” neblina “? ¡Suave “t”!

Sin embargo, eche un vistazo a este sitio web. Sigue el enlace: Los sonidos del inglés americano Debes tener flash [2] funcionando en tu computadora. Verás algo como esto:

Explore las numerosas pestañas y haga clic en las flechas para escuchar y ver cómo se pronuncian los fonemas / sonidos. Hay muchas posibilidades y este es realmente el mejor recurso que puedes usar para aprender. Un tutor ESPECIALISTA que sepa sobre articulación podría ayudarlo, pero solicite pruebas. Tenga cuidado, los diplomas pueden ser falsificados.

Notas al pie

[1] La respuesta de John Katt a ¿Cuáles son sus opiniones más controvertidas o impopulares?

[2] Adobe – Flash Player

Puedo apreciar lo difícil que es para ti porque tengo muchos estudiantes vietnamitas y sé los problemas que tienen para hacerse entender por los angloparlantes. Creo que es realmente genial que hayas identificado el problema principal con tu pronunciación. No poder pronunciar los sonidos finales en palabras en inglés definitivamente hace que sea muy difícil para los hablantes de vietnamita y chino ser fácilmente entendidos. Te alegrará saber que hay varias formas de superar este problema. Vamos a revisarlos paso a paso.

En primer lugar, es realmente útil tener una buena comprensión de las sílabas en inglés si quieres dominar la pronunciación en inglés. Al saber cuántas sílabas hay en una palabra en inglés, podrá saber si está diciendo demasiadas o muy pocas cuando está hablando. Tome la palabra ‘extrañada’ que mencionó. Es un verbo en pasado simple, lo que significa que toma ‘-ed’ al final. La mayoría de estos verbos tienen la misma cantidad de sílabas en presente y en pasado, por lo que ‘miss’ tiene una sílaba y ‘miss’ también tiene una sílaba. Debido a que ‘s’ es un sonido muy suave, pronunciamos ‘ed’ como ‘t’, por lo que el sonido al que apunta aquí es ‘niebla’. Puede ser muy difícil para los hablantes vietnamitas pronunciar dos consonantes juntas de esta manera, pero, con práctica, ¡puedes hacerlo! Recuerde pronunciar la palabra como una sola sílaba y deslice el sonido ‘s’ directamente hacia la ‘t’ sin ninguna vocal agregada entre las dos consonantes o al final de la palabra. Lo que está haciendo actualmente es agregar lo que se llama el sonido schwa ə en los símbolos de IPA. Este sonido se asemeja a ‘a’ en inglés y muchos hablantes de chino y vietnamita lo agregan al final de las palabras para ayudarlos a manejar las consonantes dobles o triples. El truco consiste en cortar ese sonido por completo y asegurarse de que solo esté pronunciando una sílaba aquí. ¡Sé que esto funciona porque veo que mis alumnos lo hacen todos los días!

Puedes hacer lo mismo con el verbo ‘implícito’. Tiene solo dos sílabas tanto en el presente como en el pasado. Intente decir el verbo en presente simple primero: ‘im / ply’. A continuación, se limitará a solo dos sílabas nuevamente cuando lo diga en el pasado simple: ‘im / plied’. Diga el sonido ‘d’ lo suficientemente claro como para ser escuchado pero no lo suficientemente fuerte como para agregar un sonido schwa al final de la palabra. Solo hazlo corto.

Cortar las consonantes suena como esto requiere mucha habilidad, pero definitivamente vale la pena el tiempo y el esfuerzo porque hace una diferencia sustancial en su capacidad para ser claramente entendido por los demás. La alternativa es simplemente omitir el sonido final y esto no es una buena idea, ya que tendrá el efecto de hacer que su inglés hablado sea muy entrecortado y poco claro.

Le sugiero que pase un tiempo copiando y sombreando el inglés hablado de buena calidad de una charla TED o un canal de Youtube English para pulir su pronunciación y dominar su manejo de las sílabas. Tengo algunos videos en mi canal de Youtube que pueden ser útiles para esto. Solo busca en Google ‘Paulette’s Spot Youtube’. Hay dos diseñados para hablantes de chino que se centran en pronunciar claramente los extremos de las palabras. ¡Pruébalos!

Tienes mis condolencias: los estudiantes vietnamitas tienen los mayores desafíos para pronunciar el inglés de cualquiera de los muchos grupos de idiomas con los que he trabajado.

Si le sirve de consuelo, el raro hablante de inglés que se compromete a aprender vietnamita tiene problemas comparables. Hace años, un amigo mío que tenía niños adoptivos vietnamitas trabajó duro para aprender algo de vietnamita, y durante bastante tiempo lo que intentó decir en vietnamita aparentemente resultó ininteligible o graciosamente divertido.

Por lo general, no aliento a los estudiantes a exagerar los sonidos cuando intentan pronunciar inglés, pero hago una excepción en el caso de los hablantes de vietnamita. Es mejor hablar despacio y bajar con fuerza las consonantes finales que dejarlas fuera. La pronunciación excesiva suena incómoda, pero se puede entender mejor que las oraciones con todos los sonidos finales omitidos.

Si su inglés hablado es al menos inteligible, puede tener conversaciones con hablantes nativos de inglés, obteniendo la práctica que necesita para mejorar su pronunciación con el tiempo.

La pregunta original es:

¿Cómo puedo pronunciar los sonidos finales en inglés?

Puedo hablar, pero nadie puede entender a menos que se esfuercen mucho por entenderme. En vietnamita, no hay ningún sonido final, por lo que los sonidos finales son muy difíciles, especialmente / t /, / d /. Siempre los leo por separado, como ‘perdidos’ como ‘mis-te’ o ‘implícitos’ como ‘im -lai – de’, ¿qué debo hacer?

Responder:

Continúe haciendo lo que ha hecho, pero concéntrese en obtener la palabra raíz y su terminación más cercana, como en “miss” “t” e “implica” “d”. Sigue practicándolos lentamente, por separado, pero acercándote cada vez más hasta que se fusionen. Si puede hablarlos, puede hablarlos en rápida sucesión. No permita que un impedimento mental se convierta en un impedimento del habla.

“Cree que te lo mereces, cree que puedes hacerlo, y lo obtendrás”. Anil Sinha