Siento que puedo responder esto apropiadamente. Acabo de terminar mi primer año como estudiante graduado. Las cosas son completamente diferentes aquí, ya que generalmente la gente siente esto. Mi inglés no es muy bueno, especialmente hablar (acento) y esto es cierto para la mayoría de los estudiantes asiáticos aquí. Pero aquí me siento menos avergonzado por esto en comparación con India. La gente de aquí no te juzga por tus habilidades para hablar y aceptan que el acento de los estudiantes extranjeros no será muy americano. Si no entienden su punto, lo escuchan pacientemente de nuevo y tratan de inferir el significado.
En las universidades, hay talleres y actividades para ayudar a mejorar las habilidades de comunicación de los estudiantes extranjeros. Aceptan mucho el punto de que el inglés no es nuestro idioma nativo como ellos y luego, si estamos haciendo esto, es muy alentador. Pero en India, el inglés se ha convertido en un punto de juicio. No se cree que sea sofisticado y se porte bien si no tiene fluidez. En las empresas, el inglés se convirtió en el parámetro principal de la selección de candidatos, incluso si el candidato solo tiene que sentarse en la computadora y trabajar en el back-end. Aunque el inglés es muy esencial ya sea que se encuentre en los EE. UU. O en la India, debemos darnos cuenta de que es solo un medio de comunicación y no una métrica de capacidad intelectual.