¿Cómo es la cultura en Hult International Business School?

Me gradué del programa Hult MBA en San Francisco en 2014. Hiciste una muy buena pregunta porque, a diferencia de muchas otras escuelas de negocios y cualquier otra organización, Hult tiene una cultura única. Me atrevería a decir que su cultura es única y diferente para cada campus y cada año. Entonces nunca lo sabrás.

Antes de llegar a Hult, había trabajado en muchos equipos diferentes, la mayoría de ellos internacionales. Entonces, cuando estaba en el campus, no esperaba complicaciones. Al principio parecía estar bien, pero cuanto más estudiaba, más complicado se volvía. Soy desarrollador de software y trabajé con clientes estadounidenses y europeos antes de Hult durante unos 13 años. Obviamente tenía acento, pero nunca tuve un problema con la gente que no me entendía cuando hablaba inglés. Pero lo primero que encontré en Hult fue que mucha gente no podía entenderme.

Teníamos indios y chinos etiquetados como canadienses porque acababan de recibir la ciudadanía canadiense, y muy pocos hablantes nativos. Cuando digo muy pocos, lo digo en serio: personalmente conocía a unos seis o siete ciudadanos estadounidenses y canadienses de unos cientos de estudiantes. La mayoría de los profesores tampoco eran estadounidenses nacidos. Como puede suponer, teníamos todo tipo de acentos.

En San Francisco, identificaría tres grupos principales de estudiantes: los latinoamericanos y los indios eran aproximadamente un tercio cada uno. Otro tercio eran europeos y otros asiáticos. Mientras que los europeos solían estar abiertos, los indios se agrupaban durante el almuerzo hablando su propio idioma. Algunos latinoamericanos también se agrupaban, hablaban español, pero eran un poco más abiertos.

Los indios piensan que pueden hablar bien inglés. En realidad, su acento es a veces tan difícil que apenas puedo entender algunos de ellos. Muchos reclutadores de TI en los Estados Unidos son indios. Cuando me llamaron mientras buscaba trabajo después de graduarme, simplemente no podía entenderlos. No quiero parecer racista, pero ahora cuando escucho hablar a un indio, trato de mantenerme alejado. De hecho, después de graduarme, tuve una oferta de trabajo que rechacé porque las personas que me entrevistaron eran indios y no estaba segura de qué esperar. El reclutador dijo que debería mudarme a Luisiana, pero cuando le pregunté la dirección de la oficina, estaba perplejo y dijo que no lo sabía.

El principal problema para mí fue la percepción del tiempo. Ponerlo en extremo en el tiempo de la cultura latinoamericana no es una ventaja. Pueden sentarse juntos, trabajar durante mucho tiempo, pero no lograr nada. Esto me volvió loco.

En el último módulo roté a Shanghai y encontré una cultura completamente diferente allí. En el campus de Hult en China vi principalmente europeos y estadounidenses y muy pocos indios y latinoamericanos. No puedo decir si se debe a una composición cultural diferente, un tamaño de campus mucho más pequeño, o simplemente debido a un Decano diferente, pero el cuerpo estudiantil parecía mucho más amigable en Shanghai en comparación con San Francisco. Las personas están mucho más juntas y son mucho más útiles.

ACTUALIZACIÓN: recordé una cosa más que fue especialmente molesta. En mi cultura, cuando vienes a un salón de clases y pones tus cosas allí, como una bolsa o una chaqueta, significa: “este lugar está ocupado”. Descubrí que en algunas culturas estaba bien simplemente mover las cosas y tomar el asiento si no eres redondo.

Espero que esto ayude.