¿Por qué las universidades alemanas ofrecen cursos de inglés? ¿Cuál es la verdadera razón?

Hubo diferentes motivaciones para los diferentes organismos involucrados en la cadena de toma de decisiones, apoyo e implementación.

Los partidos políticos más liberales creían que las encuestas indicaban una falta inmediata de mano de obra calificada. Alemania es una economía basada en la tecnología y no puede permitirse perder su ventaja competitiva, por lo que el gobierno alentó a las universidades a atraer a extranjeros más calificados. Incluso ha tomado medidas como la introducción del sistema de tarjeta azul, similar a la tarjeta verde estadounidense (pero en términos mucho más indulgentes) para alentar a los extranjeros calificados a trabajar en su país. Como señaló otro cartel, el envejecimiento de la población también tiene un papel que desempeñar en esto. Alemania tiene un gran sistema de bienestar social y no será posible apoyar sus programas / pensiones para los ancianos, si no hay suficientes trabajadores jóvenes que contribuyan al sistema tributario.

Pero solo el estímulo del gobierno no hubiera hecho el trabajo. Las universidades en Alemania son bastante independientes, y no habrían comenzado programas de inglés medio si no hubiera nada para ellos. Básicamente, la administración de las universidades se compone de profesores y los profesores quieren hacer una investigación de primer nivel. Ven que las universidades de EE. UU. Están llenas de los mejores estudiantes de posgrado de la India y China (en muchos campos STEM que superan en número a los propios ciudadanos estadounidenses) y quieren que ese calibre de estudiantes se convierta en sus propios asistentes de investigación (como estudiantes de tesis de maestría y doctorado). ¿Cómo seleccionas a los mejores estudiantes de doctorado? ¡Al tener a los mejores estudiantes de maestría haciendo sus tesis en su laboratorio! Efectivamente, donde el esfuerzo para crear programas de maestría en inglés medio fue mayor que los beneficios esperados, tales programas no se iniciaron. De hecho, la mayoría de estos programas se iniciaron en campos donde el inglés ya se había convertido en un idioma de enseñanza importante o incluso dominante, como la Ingeniería Eléctrica y la Informática. Si ya tiene una docena de cursos de maestría ofrecidos en su departamento, no es tan difícil convencer a tres miembros más de la facultad para comenzar un poco más y hacer un programa de Maestría Internacional en torno a estos cursos. Además, la industria local junto con el gobierno apoyó estos programas. Por ejemplo, en mi época, el programa de maestría en TU Munich (Ingeniería de Telecomunicaciones) en realidad “cobraba” 3500 EUR por año. Realmente no obtuvieron este dinero de los estudiantes, sino que lo pagó completamente la industria local que pudo más que recuperarlo al hacer que esos estudiantes trabajen por una miseria como pasantes y estudiantes de tesis de maestría en sus instalaciones. De lo contrario, no puede lograr que ingenieros tan brillantes trabajen para usted a 600 EUR por mes, y luego tenga la oportunidad de elegir lo mejor ofreciéndoles puestos permanentes después de que terminen sus tesis con usted. ¡En mi momento, la tasa de aceptación en ese programa de maestría era del 4% y casi todos mis compañeros de lote eran los mejores * de sus universidades de origen! Por supuesto, 3500 EUR todavía no es nada en comparación con lo que cobran las universidades británicas, pero es suficiente para cubrir los costos de la universidad. Debe tener en cuenta que casi todos los programas medios de inglés que se han iniciado están en el nivel de maestría, ya que los estudiantes de nivel de licenciatura aún están muy lejos de convertirse en candidatos a doctorado y, por lo tanto, el esfuerzo por la relación de beneficios potenciales no está a favor de los profesores universitarios . Tampoco se ofrecen estos programas internacionales en todos los campos de estudio en una universidad determinada. Por lo general, una universidad tendrá entre uno y quizás una docena de programas de este tipo en comparación con muchas docenas de especializaciones que se ofrecen en el idioma alemán.

Luego viene Fachhochschules (FH) o escuelas politécnicas, que los burócratas han traducido con tacto como ‘Universidad de ciencias aplicadas’, a pesar de que un alemán ordinario o incluso las verdaderas Universitaets no las consideran universidades completas. Sus programas de Maestría se estaban cerrando debido a demasiados asientos vacantes. En segundo lugar, aunque no tienen investigación de doctorado, aún podrían usar estudiantes decentes en su cuerpo estudiantil para mezclarse con los estudiantes locales de otra clase que lograron obtener. Una vez más, algunos de ellos, como FH Hof, que se encuentra en una aldea desconocida, cobraban 2500 euros por semestre a los estudiantes internacionales, incluso durante los semestres, cuando todo el grupo internacional de estudiantes estaba programado para realizar prácticas / tesis en empresas y sus propios costos. fue casi insignificante. Agregue a eso todo el apoyo que el gobierno les estaba dando, y al menos algunos de estos politécnicos no solo pudieron sobrevivir sino expandirse gracias a los estudiantes extranjeros.

En general, al menos en los primeros años fue una situación de ganar-ganar para los estudiantes extranjeros, así como para la sociedad alemana. Pero durante los últimos años, al ver toneladas de ingenieros extranjeros desempleados o subempleados, siento que estos estudiantes están comenzando a convertirse en una carga para la sociedad. Los empleadores seguirán apoyando los programas extranjeros para mantener bajos los salarios, pero creo que pronto veremos al gobierno retirando su apoyo a muchos de esos programas y regulando un poco más el espacio.

* La calidad de la ingesta desde entonces ha disminuido significativamente.

Una de las razones principales es el crecimiento negativo de la población .

  • La tasa de natalidad de Alemania es la más baja de Europa.
  • A partir de 2015, en Alemania, un promedio de 8,2 niños nacieron por cada 1000 habitantes en los últimos 5 años.
  • Como la economía de Alemania está impulsada por industrias tecnológicamente avanzadas, necesitan mucha mano de obra calificada e ingenieros.
  • Entonces, para atraer a más extranjeros, las universidades comenzaron a ofrecer cursos en inglés.

PD: Aunque los cursos se ofrecen en inglés, es importante aprender alemán para sobrevivir y encontrar trabajo en Alemania. Por lo tanto, todas las universidades han hecho del alemán como idioma extranjero, una parte obligatoria del plan de estudios.
http://www.bbc.com/news/world-eu

Tanto en investigación como en industria, los alemanes están cooperando con personas de muchos países diferentes. El idioma que se usa en estas cooperaciones es el inglés, sin importar si cooperan con un proveedor de autopartes de Corea del Sur o con un físico de partículas de la India.

Los cursos universitarios que se imparten en inglés ofrecen a los estudiantes alemanes la oportunidad de entrenar sus habilidades en el idioma inglés con respecto a cuestiones técnicas, les permite a las universidades contratar profesores excelentes, que no dominan el alemán, e invita a estudiantes de otros países a estudiar junto con su futuro Colegas alemanes y socios comerciales.

Hay tantos estudiantes internacionales que hoy en día van a Alemania. Los estudiantes van desde muchos países como Estados Unidos, Reino Unido, India, China, etc.

Aunque las universidades alemanas no ofrecen una gran colección de programas de inglés, han comenzado a promoverlo para que los estudiantes internacionales también puedan disfrutar del curso en inglés.

En primer lugar, el inglés es considerado mundialmente como el idioma “universal”.

Dicho esto, ciertos cursos se imparten casi siempre en inglés en la mayoría de los países, por ejemplo, ciencias (especialmente medicina), matemáticas, tecnología. De esa manera, el lenguaje técnico no necesita ser constantemente desarrollado y “evolucionado”, ya que facilita la comunicación entre los homólogos de estudiantes y profesionales en un campo de especialización dado.