¿Qué cursos y habilidades necesito para ser un instructor del idioma inglés?

Todo depende

Nunca pido o exijo que un estudiante suministre mis “necesidades”.

¿Está presumiendo que se le pague o no (como voluntario) instructor?

¿Es su intención ser pagado o enseñar?

Los dos no son siempre iguales.

Además, dónde o en qué país tiene la intención de enseñar es un problema.

Más allá de eso, CÓMO pretendes enseñar es un tema a considerar.

¿Es su intención enseñar inglés como un sistema de reglas gramaticales?

¿Es su intención enseñar un vocabulario sofisticado, suficiente para el periodismo o la correspondencia académica?

Necesidad de sí mismo, se convierte en un término que requiere explicación.

¿Es tu necesidad o la de otra persona el problema?

¿Es de suponerse que uno enseñará en un sistema de Educación Pública o en una “escuela gubernamental”?

¿Se supone que se reunirá con los estudiantes en línea o en una biblioteca o cafetería para ofrecer instrucción?

La convención sugiere que obtenga una licenciatura.

Soy tutor en inglés. Necesito una computadora, y la descarga del software de Skype, y algunos conocimientos básicos sobre cómo se adquiere el idioma inglés. Aparte de eso, mi única necesidad es un estudiante o un grupo de estudiantes.

Otros necesitan dinero, y para eso, requieren credenciales y certificación extensas.

La necesidad del estudiante es el tema crítico que abordo.

Puedo abastecer para mis propias necesidades. Sus requisitos pueden ser diferentes.

¿Qué cursos y habilidades necesito para ser un instructor del idioma inglés?

Naturalmente, por su cuenta, debe tener la facilidad verbal, la fluidez conversacional y la destreza de la escritura en términos de su dominio del idioma inglés, seguido de un deseo genuino y ardiente de enseñar a otros en la adquisición.

Si está enseñando para una institución educativa, probablemente necesite una certificación profesional, como TOEFL.

Otras competencias, habilidades y destrezas requeridas, en mi opinión, incluirían:

  • entendiendo que la enseñanza y el aprendizaje del idioma inglés no se limita a las páginas de un libro de texto o incluso a las cuatro paredes del aula;
  • reconociendo que la adquisición del dominio del idioma inglés implica cinco conjuntos de habilidades interactivas e interconectadas: lectura; Escritura; Pensando; Hablando; y escuchar, como los cinco radios metálicos del volante de una moto Honda, usar una analogía;
  • entendiendo que es el uso masivo y la práctica deliberada del lenguaje en la vida cotidiana de los estudiantes y / o las actividades de flujo de trabajo de interacciones interpersonales dinámicas, lo que implica una comunicación real con personas reales, en la medida de lo posible, lo que cuenta;
  • proyectando a los estudiantes que el idioma inglés es una habilidad de vida global, en virtud del hecho de que impregna su nombre: negocios globales, relaciones internacionales y diplomacia, banca y finanzas, marketing internacional, comercio y comercio, comunicación transfronteriza, aviación y transporte marítimo, tecnología de la información e Internet, ciencia y tecnología, medicina, ingeniería, propiedad intelectual, medios y publicaciones, cine y música, hospitalidad y turismo, educación superior (las mejores universidades del mundo se encuentran en Estados Unidos y el Reino Unido), investigación científica , y todos los clásicos literarios.
  • abrazando la realidad de que el idioma inglés ya es nuestra lengua franca mundial; de hecho, es el lenguaje del siglo XXI;

Gracias por el A2A.

Si es hablante nativo de inglés, diría que necesita tener su propia experiencia de aprender a comunicarse en al menos un idioma extranjero a un nivel de fluidez total.

Si eres un hablante no nativo de inglés, debes tener tu propia experiencia de aprender a comunicarte en inglés a un nivel casi nativo.

¿Porque es esto importante?

Si no tiene esta experiencia, simplemente comenzará a hablar en clase (si es un hablante nativo) o leer un ejercicio (si es un hablante no nativo).

Ninguna de estas cosas ayudará a sus estudiantes a tener fluidez.

La fluidez en inglés es producto de una experiencia personal de usar el inglés.

Esto es cierto tanto para profesores como para estudiantes, hablantes nativos o no nativos.

No aprendemos nuestro idioma nativo con libros, clases y ejercicios.

No debemos estar “enseñando” o “aprendiendo” inglés.

En cambio, podríamos ayudar a los estudiantes a desarrollar el entorno de uso del inglés en su propio contexto. Así es como se vuelven fluidos en él.