Las palabras están cargadas de cultura. Aquí una idea, sin embargo, escuche las conversaciones de los estudiantes y vea cuántas veces no se entendieron, busque las siguientes frases:
¿Qué dijiste?
Repitelo
¿De qué estás hablando?
Nunca he escuchado si eso, ¿qué es?
Etcétera etcétera
TÚ también puedes usar estas frases y esta es una habilidad importante para ser fluido (lo cual no eres)
- Quiero ir a la escuela de medicina en los EE. UU. ¿Cuáles son mis opciones?
- Programas de maestría: ¿Qué país fuera de Alemania y EE. UU. Es mejor para obtener una maestría en robótica?
- ¿Qué ha salido mal con el sistema de educación superior de Estados Unidos, además de la inflación, pero también cómo ha mejorado en y en qué áreas y se ha vuelto más oportuno?
- ¿Cuáles son las mejores escuelas para estudiar una maestría en seguridad de la información en Estados Unidos?
- ¿Qué impide que EE. UU. Desvíe algunos recursos de la ‘guerra contra el terrorismo’ a una guerra contra la deuda estudiantil cada vez mayor dentro del país?
Observe cuántas veces al día los hablantes nativos entre ellos necesitan verificación / repetición o algo que se explique de una manera diferente, como guía para cumplir con una cuota de aproximadamente 10 veces al día (debe asegurarse de que no está pidiendo demasiado o lo hará detener la conversación y ser excluido)
Luego haga una comparación entre sus respuestas a su interjección y sus propias referencias culturales.
Por ejemplo, dices oh sí, de donde vengo, tenemos algo similar …
Si las referencias en el idioma de un grupo en particular son demasiado oscuras, entonces no podrá entrar en la conversación, no hable con esas personas, incluso los hablantes nativos serán excluidos, ya que esto es a propósito por un grupo de camarillas. seguir adelante y encontrar más personas de mente abierta.
Pruébelo: le dará confianza, que es clave para su crecimiento y, con el tiempo, sus palabras tendrán el peso de la experiencia cultural.