Principalmente porque así es como nos criamos, y estos nombres se vuelven especiales para nosotros y para ellos. Los orígenes de nombres como “Mamá”, “Pop” o “Papá” probablemente comenzaron a partir de algunos de los primeros balbuceos de bebés, que hacían sonidos de da ma o ma ma. Podría haber sido conveniente para nuestros antepasados usarlos para representar a los padres de sus bebés, en lugar de tratar de enseñarles sus nombres propios, y a medida que los humanos se extendieron por todo el mundo, el hábito se mantuvo.
ama y papa
De Wikipedia, la enciclopedia libre
https://en.wikipedia.org/wiki/Ma … https://en.wikipedia.org/wiki/Ma …
Para el grupo vocal estadounidense de la década de 1960, ver The Mamas & the Papas.
Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . Ayude a mejorar este artículo agregando citas a fuentes confiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado. (Octubre de 2011)
En lingüística, mamá y papá son las secuencias de sonidos / ma /, / mama / y otros similares que se sabe que corresponden a la palabra “madre” y “padre” en muchos idiomas del mundo.
Se dice que los términos básicos de parentesco mamá y papá comprenden un caso especial de cognados falsos. Se cree que las similitudes interlingüísticas entre estos términos son el resultado de la naturaleza de la adquisición del lenguaje. [1] [2] [3] [4] Estas palabras son los primeros sonidos parecidos a palabras que hacen los bebés balbuceando ( palabras de balbuceo ), y los padres tienden a asociar el primer sonido que hacen los bebés con ellos mismos y a emplearlos posteriormente como parte de su léxico de conversación infantil. Por lo tanto, no hay necesidad de atribuir a los ancestros comunes las similitudes de! Kung ba , arameo abba , mandarín chino bàba , baba persa y papa francés (todos “padre”); o Navajo amá , māma chino mandarín, mamá swahili, mamá quechua, mamá polaca, mamá rumana e inglés “mamá” (todas “madre”). Sin embargo, muchos científicos creen que ‘ma’ y ‘pa’ estuvieron entre las primeras palabras que los humanos hablaron. [5]
Estos términos se construyen a partir de los sonidos del habla que son más fáciles de producir (bilabiales como m, p y b y la vocal abierta a). Sin embargo, existen variantes: por ejemplo, en Fiji, la palabra “madre” es nana , la palabra mongol y turca es ana , y en japonés antiguo, la palabra “madre” era papa . La palabra japonesa moderna para “padre”, chichi , proviene del titi más antiguo. En japonés, la mamá inicial del niño se interpreta como “comida”. [6]
En el idioma proto-indoeuropeo, * mā́tēr (reconstrucción moderna: * méh₂tēr ) significa “madre” y * pǝtḗr (reconstrucción moderna: * ph₂tḗr ) significa “padre”, y átta significa “papá”, una palabra de guardería para “padre” “.
Contenidos [ocultar]
- 1 ejemplos de idiomas europeos
- 1.1 Lenguas indoeuropeas
- 1.2 idiomas ugrofinesas
- 1.3 Otros
2 idiomas kartvelianos
3 idiomas del sur de Asia
4 idiomas de Asia oriental y central
5 Otros idiomas
6 Ver también
7. Referencias
Ejemplos de idiomas europeos [editar]
‘Madre’ en diferentes idiomas:
Lenguas indoeuropeas [editar]
- Búlgaro мама ( mamá )
- Catalán mamà / mama
- Mamá croata
- Holandesa mamá / mam
- Inglés mamá / mamá / mamá / mamá / mamá
- Mamma feroesa
- Maman francés
- Mamá alemana
- (Moderno) griego μάνα, μαμά ( mana , mama )
- Mamma islandesa
- Mam irlandesa
- Mamma italiana
- Mamá lituana
- Lombardo mader
- Mamma noruega
- Mamá polaca
- Portugués mãe / mamã / mamãe (solo en Brasil)
- Persa madar مادر es la palabra formal para madre, mientras que ممان o maman es la palabra informal para madre. pedar پدر es la palabra formal para padre mientras que baba o بابا es la palabra informal para padre.
- Rumano mama / mamă
- Ruso мама ( mamá ) En ruso, papa , deda y baba significan “padre”, “abuelo” y “abuela” respectivamente, aunque los dos últimos pueden representar charla infantil ( baba también es una palabra de argot para “mujer”, y una gente palabra para una mujer casada con un hijo nacido). En el discurso popular, tata y tyatya para “papá” también se usaron hasta el siglo XX.
- Serbio мама / mamá
- Español mamá / mamá
- Mamma sueca
- Mami suizo alemán, pero mame en el dialecto de Graubünden y mamma en ciertos dialectos del cantón de Berna
- Мама ucraniano ( mamа )
- Urdu, las palabras para madre son maa / mɑ̃ː ماں, madar مادر o walida والدہ formalmente y ammi امی, ‘mama’ مما informalmente, mientras que el padre es baap باپ (no se usa como saludo), pedar ‘ پدر o’ walid ‘والد formalmente y baba بابا o abba ابّا o abbu ابّو de manera informal.
- Galés mam
–
También creo que el término “glándulas mamarias” se originó de la palabra bebé para madre, al igual que los mamíferos.