Como estudiante norteamericano, puedo decirle que se nos permite escribir nuestras disertaciones antes de aprobar nuestros exámenes. Sin embargo, tenemos que tomar los cursos primero, tanto para que podamos aprender el material como porque las universidades norteamericanas quieren que se les pague por las horas de matrícula que otorgarán, mientras que los departamentos académicos (comprensiblemente) quieren limitar severamente el número de “créditos de transferencia” (los que se otorgan por el trabajo realizado en otras instituciones) si van a ser los que otorguen el título. Después de todo, cada facultad tiene sus propias perspectivas en el campo. Finalmente, si uno ya sabe lo suficiente como para aprobar un examen exhaustivo, estará exento del requisito del curso para el cual se impugnó con éxito el examen, pero eso exime a uno de ninguno de los otros requisitos que acabo de mencionar. Piénselo de esta manera: si ya es un experto a nivel de doctorado en un campo determinado, simplemente debe solicitar un trabajo en ese campo, proporcionando a la institución (y también al departamento específico) sus credenciales y transcripciones y dejando en claro, tanto en su carta de interés como en la entrevista, que tiene los antecedentes, incluso si el nombre real de su título no lo hace obvio. Por ejemplo, tengo una maestría en ciencias para enseñar inglés a hablantes de otros idiomas, otorgada por la escuela de educación de la Universidad Estatal de California, Fullerton. Ahora, digamos que estaba aplicando para enseñar ESL (o capacitar a futuros profesores de ESL) en una institución sin un departamento de educación, donde tales cursos tal vez se ofrecieron solo dentro de un departamento de lingüística. Podría A) esperar hasta que se otorgue mi Maestría en Lingüística en mayo de 2015, o B) explicar en la entrevista, transcripciones en mano, que aunque mi título parece que es en educación, no TESOL, que el curso que he realizado tenido realmente es en pedagogía lingüística lingüística Si hubiera alguna duda, entonces me harían preguntas específicas (piense: examen de gramática, como las que se dan a los graduados de CELTA en escuelas privadas de idiomas de todo el mundo); una vez que pasara la reunión de esa manera, la facultad me recomendaría contratarme (¡con suerte!), seguido, tal vez, por un examen más oficial de mi expediente académico en una oficina que no hace nada más que eso, si me postulara para un gran departamento universitario, o tal vez cultivado en una unidad de este tipo fuera del campus, si estuviera aplicando a una pequeña.
De cualquier manera, si tiene el conocimiento, debería ser capaz de hacer cualquier cosa que un estadounidense con el mismo conocimiento pueda hacer, pero no querría obtener un título completamente nuevo en el tema, ¿verdad?
Terminaré diciendo que PODRÍAS tomar algunos cursos que ya has tomado si, en lugar de trabajo académico, vas a buscar un empleo PROFESIONAL en un campo que requiere licencia (como en el área médica, legal o financiera campos de servicios o credenciales de maestros de escuelas públicas a nivel estatal). ¿Por qué? Porque incluso si tiene todos los conocimientos generales relevantes y todas las habilidades, aún necesita aprender las leyes estatales específicas que deben cumplir las personas con licencia en el estado elegido. También tendrá que volver a acreditarse (posiblemente tomando bastantes cursos en materias que ya ha tenido en el extranjero) si su capacitación original no fue en inglés, o si tenía más de un año o dos, y no mantenido con su campo en el ínterin. ¡La forma habitual de demostrar que todavía está actualizado es, de hecho, tomar cursos nuevos en el campo! Si esto se requiere de usted, quienes lo requieran le dirán qué documentación necesitan; es bastante estándar en los campos relacionados con la educación, por ejemplo, y se llama, directamente, “Educación Continua”.
Resumiendo, entonces: incluso si usted es un profesional establecido en su campo cuya educación se llevó a cabo en inglés en el extranjero, el contexto social de América del Norte es lo suficientemente diferente de todos los demás que si hay alguna duda sobre la capacidad de uno para funcionar adecuadamente dentro de él, se le pedirá que tome algunos cursos de “repaso” o “educación continua” para que la buena fe pueda documentarse legalmente de una manera que muestre el conocimiento de lo que se requiere aquí, que puede ser diferente de lo que uno estaba acostumbrado anteriormente a. ¡BUENA SUERTE!