¿El CSAT discrimina a los estudiantes medianos hindúes de orígenes en humanidades o hace justicia con los estudiantes de orígenes en ciencias?

En los últimos días ha habido un gran bullicio sobre el documento CSAT-2 del Examen de Servicios Civiles. ¡Esta incertidumbre ha tenido un efecto negativo en los estudiantes que se están preparando para el examen programado para realizarse en menos de 29 días!
Ha habido mucha disección sobre este tema y las personas han tenido diferencias sobre la importancia dada al inglés y la necesidad de tener el inglés como idioma de administración. Algunos incluso han llegado a cuestionar la relevancia de CSAT en su conjunto.

Aquí trataríamos de entender el problema y si las demandas parecen justificadas o no.

La situación:

CSAT tiene dentro de su ámbito preguntas sobre comprensión de inglés, aritmética básica, toma de decisiones y razonamiento lógico, siendo las dos primeras del nivel de décimo estándar.

Problema:

Los estudiantes de nivel medio que no están en inglés sienten que la comprensión del inglés y la aritmética básica los colocan en una posición desventajosa frente a los estudiantes de medios de inglés y también de estudiantes de ingeniería y MBA.

Ver:

1) Comprensión del inglés :
Los estudiantes de nivel medio no inglés o déjenme llamarlos estudiantes del norte de la India que no son de nivel medio de inglés. La razón para enmarcarlo de esta manera es porque un país vasto como India también tiene una parte llamada India del Sur e India del Nordeste, con lo cual será difícil comunicarse si no sabemos inglés.
Estos estudiantes que protestan encuentran que el 10º inglés estándar es difícil. Siento más que nada que se ha formado un obstáculo en la mente de estos aspirantes que no están listos para estudiar inglés como un tema más y tratar de desarrollar una habilidad especial para ello.
Por el contrario, estoy de acuerdo en que pone en desventaja a los estudiantes provenientes de entornos que no son inglés y artes. Pero si todos siguen discutiendo sobre la desventaja que tienen, este mundo nunca avanzará.

El inglés es el idioma que mantiene unido a nuestro país, ya que nos permite a los ciudadanos comunicarnos con nuestros hermanos a lo largo y ancho del país (sur de la India y noreste de la India con otras partes de la India). No se debe culpar a UPSC si esperan que los futuros oficiales tengan conocimientos básicos sobre inglés.

2) Aritmética básica y razonamiento lógico:

Un oficial necesita tener una vista de 360 ​​grados de cada situación.
El cálculo básico y el razonamiento lógico le abren la mente a varias soluciones y posibilidades para cualquier problema. Su importancia como tal no puede ser debatida.

Ahora, aparentemente el razonamiento básico de aritmética y lógica pone en desventaja a los estudiantes con experiencia en artes. ¿Lo hace? ¿Cómo lo han dominado los estudiantes de otros orígenes?

Las preguntas que se deben hacer aquí es si estos estudiantes de ciencias no se han esforzado por este tipo de problemas día y noche para eliminar los exámenes competitivos en su campo. ¿Era que no tenían que poner ningún esfuerzo?

La respuesta es que tuvieron que esforzarse y lo mismo se espera de los estudiantes de Artes y de ninguna manera es una desventaja. Al igual que cuando los estudiantes de Artes se preparaban para Estudios Generales durante sus años de Graduación, estos estudiantes de No Artes se esforzaban por este tipo de sumas.

Así que no entiendo el alboroto cuando todos están al mismo nivel y se espera que se esfuercen por dominar las cosas que no estudiaron en sus días de graduación.

Conclusión:
La introducción de CSAT fue recibida con aplausos y creo que fue la decisión correcta teniendo en cuenta el entorno dinámico en el que vivimos.
Espero sinceramente que el Gobierno central no se encoja ante estos estudiantes que protestan, ya que entonces tendrían oficiales que necesitarían a sus subordinados para explicarles documentos y cartas escritos en inglés y eso, mis amigos conducirán a un lamentable estado de cosas.

Nota: Copié de mi blog: ¡Preliminares! Ser o no ser. por Tejas Pande sobre Involuntariamente tuyo

Como dijo Darwin: la supervivencia del más apto …
Lea este artículo de Fekustan Times para obtener su respuesta.
“Los exámenes UPSC se realizarán en 325 idiomas”, dice la ministra de Estado Jitendra Singh.

Cualquier patrón de examen no puede satisfacer a todos los aspirantes de diferentes corrientes. Antes del 2010, el patrón de examen se basaba principalmente en la memoria y el dominio de sus sujetos. Dado que este patrón no juzgaba la aptitud del aspirante y era culpa de uno de los exámenes nacionales más importantes. Un oficial en la administración sin prueba de aptitud es muy arriesgado para cualquier nación.
UPSC decidió satisfacer la necesidad de horas e hizo algunos cambios en la forma del examen. En el año 2010 examen realizado según el nuevo patrón. Se generó una nueva palabra CSAT (Prueba de aptitud de los servicios civiles) que fue un cambio importante y es controvertido desde 2010. En realidad, después de 2010, la proporción de estudiantes de inglés medio y medio regional de candidatos exitosos cambió y está a favor del inglés medio. Por lo tanto, los estudiantes hindi medianos están unidos contra CSAT. Pero es una percepción errónea que CSAT cambió esta escena. ¿Cómo?
En realidad, en CSAT se prueba a fondo el conocimiento de la aptitud. Es incorrecto que la interpretación de datos, el razonamiento y el análisis numérico brinden beneficios adicionales a aquellos que pertenecen a la formación científica porque las matemáticas generales se están aprendiendo a aquellos que están en la clase secundaria. Sí, el inglés tiene más peso que cualquier idioma regional o hindi, pero en el año 2011,2012 y 2013 hubo 9,8 y 8 preguntas de comprensión de inglés, respectivamente, de las 80 preguntas del segundo trabajo (prueba de aptitud). En realidad, la falla está en nuestro sistema educativo que afecta severamente aquí. Estoy de acuerdo en que 9 de 180 números están dando beneficios a los candidatos que tienen una buena comprensión del inglés, pero otros 171 puntos son para todos. Bueno ! Si está mal, entonces puede haber un compromiso en estas preguntas 8-9, pero ¿por qué la gente culpa a todo el patrón CSAT? La eliminación de CSAT no es una solución, pero algunos cambios en este patrón pueden brindar satisfacción a los candidatos.

Nunca es discriminatorio, cuando a una institución como UPSC se le ocurre algo. Es solo que los estudiantes nunca intentan comprender por qué se están haciendo estos cambios. La aptitud es algo que uno puede dominar en solo un mes más o menos. Aptitude también ayudará a las personas en GS parte. Debido a que hoy en día la forma en que se formulan las preguntas, uno realmente necesita ser fuerte en el malabarismo cerebral, y confía en que desarrollar Aptitude ayudará a seguir ese camino.
Según esta creciente afirmación, creo que el día no está lejos cuando van a celebrar una protesta contra el patrón de GRE. Ahora, en lo que respecta a la barrera del idioma, creo que podemos adoptar dos formas:

1.) La junta de CBSE debe hacerse obligatoria en todo el país. Para que todos los estudiantes puedan encontrarse parados en la misma plataforma. O simplemente las juntas estatales deberían ser desterradas.
O
2.) Simplemente, CSAT debe estar disponible para ellos en el idioma que quieran intentarlo. Porque Aptitude no tiene nada que ver con el inglés.

Pero si permanecerá firme en su derogación, lamento mucho decir que no quiero que esas personas formen parte de la burocracia india en el futuro.

Gracias por A2A

Aparecí para CSAT 2013, pero no pude borrarlo con muy poco margen. Y a continuación está mi propia experiencia. (Las opiniones pueden diferir de persona a persona)

Soy un graduado de ingeniería con inclinación hacia la sociología, la historia contemporánea y las relaciones internacionales. Esto me llevó a probar suerte en los Servicios Civiles. También pertenezco a Bihar, que se dice que tiene un aspirante de EEI en cada familia. Así escribí CSAT el año pasado.

No me preparé mucho aparte de pasar por un poco sobre la economía y la política de la India. Había visto un documento CSAT anteriormente y, por lo tanto, conocía el patrón que era como cualquier prueba de aptitud que he estado dando desde hace mucho tiempo (he estado dando pruebas de aptitud desde los 11 años, también he aprobado un par de exámenes del Banco). Como soy un graduado de ingeniería, es obvio que tenía un fuerte dominio de las ciencias y el inglés. El trabajo de CSAT, como lo encontré, era promedio con tiempo suficiente para resolver el 70-80% de las preguntas. Fue bilingue. El conocimiento general fue un poco más difícil que las matemáticas básicas, el razonamiento, la ciencia y los estudios sociales. Lo interesante fue el inglés. Aunque era de nivel secundario, la traducción al hindi de las preguntas fue patética. Soy muy bueno en hindi ya que es lo que he estado escuchando y hablando desde la infancia. Lo que vi fue que incluso los pasajes de RC en inglés fueron traducidos al hindi. Eso fue bastante ridículo ya que todo el pasaje fue traducido por algún novato o usando Google Translator con muchos errores. Sin embargo, me sentí cómodo con el inglés, pero la mayoría del trabajo que resolví estaba usando el medio hindi. Entonces, eliminé mi trabajo sin muchos problemas haciendo uso tanto del hindi como del inglés.

Sin embargo, creo que estaba en un lado mejor en comparación con aquellos que se graduaron con materias como bengalí, bioquímica, agricultura, psicología, etc. El número de preguntas basadas en el inglés puro fue de 8 o 10, lo que representa 20-30 marcas. Ahora, una persona que no es buena en inglés dejará esta sección o hará algunas marcas negativas. Estas 30 marcas importan mucho cuando una diferencia de 1 marca arroja su rango varios cientos hacia arriba / abajo en la lista de méritos. Además, había pasajes ingleses de RC que fueron traducidos patéticamente en hindi como “computadora goli” para “computadora tableta”. Ahora, si un estudiante medio hindú quiere contestarlas, terminará cometiendo muchos errores y, en caso de que intente obtener ayuda con el inglés, consumirá mucho tiempo (dependiendo de la competencia).

Las preguntas de Razonamiento y Matemáticas fueron de mayor peso en comparación con otras, por lo tanto, la discriminación completa con los estudiantes de humanidades. Para una persona como yo u otros médicos graduados en administración, no fue muy difícil resolver el razonamiento, las matemáticas y el inglés, pero cuando pienso en mis amigos graduados bengalíes, tamiles, agrícolas e historia, me pone la piel de gallina. Como dije, las preguntas de GK eran la parte más difícil del documento de CSAT, un estudiante de fondo que no es ingeniero, ni médico ni directivo no puede pensar en vencer a otros simplemente resolviendo la mayoría de las preguntas de GK. He dicho antes que aparecí sin mucha preparación y me perdí el corte por marcas de un solo dígito, uno puede imaginar por lo que los estudiantes de humanidades tendrían que pasar. Por lo tanto, este es un hecho de que CSAT fue un documento discriminatorio con ventaja para aquellos que tienen antecedentes técnicos.

Además de mi propia experiencia, aquí hay un dato: antes de CSAT (antes de 2011), los estudiantes del medio hindi que aparecieron en Civil Services Mains eran 40-50% del total de estudiantes que aparecieron, que cayeron a 15-16% para el año pasado . Una clara indicación de lo que se trata el alboroto.

Si de hecho. Pero los estudiantes que no sean ciencias no deberían tener problemas porque cada examen competitivo en el mundo no está completo sin aptitud y es la mejor manera de verificar el razonamiento individual y la capacidad de resolución de problemas.

Gracias por A2A.

Creo que la única discriminación contra los estudiantes que toman el examen en un idioma que no sea inglés es la traducción literal del texto en inglés, que a veces es bastante incorrecto. Las oraciones en hindi traducidas deben enmarcarse correctamente.

En cuanto a la parte de aptitud del CSAT, como soy un “IITiano injustamente favorecido”, tengo “la ventaja”.

Alguien les dice a los estudiantes que protestan que no se nos enseñan matemáticas básicas en la universidad. Las preguntas de aptitud y comprensión en los exámenes CSAT de clase 10º nivel. No creo que sea mucho esperar de un futuro funcionario.

No hay nada relacionado con las humanidades o la ciencia, pero en realidad están enfrentando problemas para entender la palabra en hindi que se traduce por upsc. La palabra traducida del inglés tiene un significado diferente del mundo inglés, por lo que escribieron una respuesta que tiene un significado diferente para que puedan obtener menos marcas debido a una traducción incorrecta. y en csat no usan el idioma hindi en la etapa preliminar y más en inglés. por lo tanto no pueden calificarlo.

Creo que la decisión ha brindado una plataforma común para que los dos candidatos de la corriente despejen el examen de servicios civiles.
Desde entonces, para los estudiantes hindi medianos fue una especie de toba obtener más calificaciones en el examen CSAT.
En la misma nota, fue más fácil para los estudiantes de ingeniería descifrar csat, lo que resultó en la calificación máxima en las preliminares.
Por lo tanto, según yo, ha brindado una oportunidad común para ambos candidatos.

No lo creo, pero yah para un poco la traducción no está a la altura. parece que traducen el examen de inglés al hindi, me pregunto qué sucede cuando comienzan a traducir hindi al inglés … Piensa un poco y responde mucho.