En los EE. UU., Donde los padres nombran a los niños después de sus padres, ¿por qué los padres tampoco nombran a las niñas después de sus madres?

EDITAR 14/09: Se han eliminado los comentarios de preguntas sobre el uso de nombres de números romanos, Jr./Sr., Etc.

Creo que la razón principal en el pasado era que las mujeres generalmente cambiaban su nombre legal al apellido de su esposo cuando se casaban, por lo que el número romano no podría aplicarse como una continuación de ese nombre. Más mujeres en estos días mantienen su apellido de soltera por razones personales y profesionales, por lo que tal vez eso cambie.

Wiki enumera el uso de números romanos que se aplican históricamente de la siguiente manera:
Utilizado para “Nombres de monarcas y papas, por ejemplo, Isabel II del Reino Unido, Benedicto XVI. Estos se conocen como ordinales monárquicos; por ejemplo,” II “se pronuncia” el segundo “. Esta tradición comenzó esporádicamente en Europa en la Edad Media, adquirió un uso generalizado en Inglaterra solo durante el reinado de Enrique VIII. Anteriormente, el monarca no era conocido por números sino por un epíteto como Eduardo el Confesor “.

Creo que las mujeres SÍ usan el primer nombre continuamente a veces. Por ejemplo, soy la tercera Katherine de mi familia que se remonta a cuatro generaciones: mi bisabuela> mi madre> yo. Pero Katherine Worthington III habría sonado terriblemente pretenciosa, así que, ¡no, gracias!

También decidí asumir el apellido de mi esposo cuando nos casamos porque él era el último de los Simmons en la fila para continuar ese nombre, del cual está muy orgulloso. Hay muchos de nosotros Worthingtons. Así que mantuve Worthington como mi segundo nombre y legalmente cambié mi apellido por el de mi esposo, Simmons. Quién sabe, si hubiéramos tenido una hija y ella pareciera una “Katherine”, podría haber continuado con la IV.

A muchas hijas se les daba el mismo nombre que a sus madres. En Nueva Inglaterra, la primera hija fue nombrada con frecuencia por su madre, y en Nueva York y las colonias más al sur muchas familias con ascendencia holandesa y alemana nombraron a su tercera hija después de su madre (la primera fue nombrada con frecuencia por la abuela materna, la segunda después la abuela paterna, y la tercera después de la madre.)

Verá en los viejos registros del censo y otros registros que Sr. y Jr. se agregaron para distinguir a madres e hijas del mismo nombre. Las abreviaturas de Sr. y Jr. parecen haber pasado de moda para las mujeres y su hija.

Aunque no sucede tanto con las niñas como con los niños, en realidad no tiene nada de malo. A veces, sin embargo, es una coincidencia ya que el homónimo es de otra persona como una abuela y no de la madre.

Desde que el registro escrito comenzó hace 5.500 años, establecer la paternidad ha sido una gran parte de la escritura. No había una prueba de ADN hasta ahora, por lo que no había manera de asegurarse de que el niño perteneciera al hombre a menos que se casara con una virgen y la encerrara. Es por eso que las mujeres toman los apellidos de los hombres en este país: es la forma más clara de afirmar la paternidad. Esta es la razón por la cual las mujeres en países con influencia rusa toman el nombre del hombre y luego agregan “óvulos” (¿porque son las productoras de huevos?) También es por eso que en la tradición hebrea, solo eras judía si tu madre era judía. En China, las mujeres no siempre toman el nombre del esposo. La palabra “apellido” en chino se representa con el radical “mujer”: 姓。 Las mujeres no han tenido un estatus lo suficientemente alto en los últimos 5.500 años como para justificar nombrar a una niña como madre, a menos que sea una reina o una familia adinerada .

El segundo nombre de mi bisabuela es Elizabeth. El primer nombre de su hija (mi abuela paterna) es Elizabeth. El segundo nombre de su segunda hija (la hermana de mi padre) es Elizabeth. Mi segundo nombre es Elizabeth.

Mi nombre real (que solo uso en situaciones legales u oficiales) es Julie Ann.

Mis abuelos maternos iban a nombrar a mi madre Julie Ann. Pero, según mi abuela, cuando recibieron la llamada de que había un bebé para ellos (no podían tener hijos biológicos), estaban tan emocionados que se olvidaron del nombre que habían elegido, y en su lugar llamaron a mi madre Janis Carol.

Entonces mi familia (del lado de mi padre) tiene un historial de nombrar a las niñas después de sus madres.

Y en cierto modo, me pusieron el nombre de mi madre.

Mi hermana lleva el nombre de nuestra madre y una tía lleva el nombre de su madre (mi abuela). Puede que no ocurra tan a menudo como los niños que llevan el nombre del padre, pero sucede.