¿Hay alguna guía de pronunciación en inglés para nombres chinos comunes?

Aplicable solo a los nombres chinos de Hong Kong:

Si algunos de sus estudiantes inquilinos son de Hong Kong, entonces generalmente no tendrá problemas para pronunciar sus nombres. Los nombres chinos de Hong Kong están básicamente en la pronunciación cantonesa, y utilizan una forma modificada de los sistemas de combo-romanización Wade-Giles / Lau del gobierno de Hong Kong. Básicamente, todas las letras se basan en la pronunciación común en inglés.

Algunos puntos a tener en cuenta:

ai = rima con “ojo” (entonces Lai es “mentira”, no “endecha”)
ao = rima con “ow” (entonces Lao es “l-ow”, no “low”)
au = rima con “ow” (entonces Chau es “chow”, no “chaw”)
ei = rima con “ay” (entonces Mei es “may”, no “my”)
eu = rima con “er” (entonces Cheung es “ch’erng”, no “chungg”)
iu = rima con “eww” (entonces Liu es “lascivo”, no “lee-oo”)
ou = rima con “oh” (entonces Mou es “moh” y Chou “cho”)
u = generalmente “oo” (entonces Chung es “choong”, no como “trozo”)
ui = rima con “uy” holandés (entonces Hui es “huy” en Huygens)

ng = esto es difícil: suena como el final en “Hnnng!”
ts = rima con ‘ts’ en “espera” (entonces Tse está lo suficientemente cerca de “j-eh”)
sz = solo pronuncia esto como “z” (entonces Sze es “zee”)

Última nota, el apellido Tsz parece un asesino. Simplemente pronuncie “tzi” o “tsee” o incluso “zi”.

Hasta donde sé, al menos en el área en la que solía crecer en China, a la mayoría de los padres les gustaría que sus hijos tuvieran nombres únicos. Intentarían encontrar el significado sutil de algunas palabras, combinarlas para tener un significado aún más sutil, como una forma de darles a sus hijos los mejores deseos. Evitarían los nombres populares. Además, las elecciones de palabras reflejan los niveles de educación de los padres. Además, a veces elegirían palabras basadas en la fecha de nacimiento del niño, que pueden usarse para calcular qué elemento (los cinco elementos) necesita más el niño.
Darle un nombre a un recién nacido puede ser realmente serio en la cultura china.
Afortunadamente, no importa cuán poco comunes sean esos caracteres chinos, ¡todos se pueden pronunciar usando el sistema “pinyin”!
Entonces mis puntos son:
1. no hay “común
2. si desea aprender, también podría aprender el sistema completo “pinyin”, de esa manera tendrá una comprensión más profunda del idioma chino y creará menos confusión (o potencialmente
3. Realmente lo apreciarán si les demuestras el esfuerzo de tratar de decir sus nombres correctamente (sí, pueden entenderlo y tal vez no les importe tanto, pero estoy bastante seguro de que les agradarás más si te importa más)
4. una vez que aprendes el sistema “pinyin”, básicamente sabes cómo hablar chino. Es difícil de aprender al principio, pero una vez que lo tienes, puedes decir cualquier palabra china, ¡cualquiera!
5. puedes presumir al respecto, decirle a la gente que puedes hablar chino jajaja. (Chino es útil: D)

Como chino, una vez que usé “Pinyin” para marcar cómo las palabras pronuncian antes de aprender “IPA”, cuando mi maestro dijo una palabra en inglés, rápidamente escribí la “marca de sonido Pinyin” más cercana.

Suena un poco ridículo, pero realmente creo que podría hacerlo en reserva si no hay tiempo para aprender Pinyin. Cuando escuche un nombre chino, podría escribir el IPA más cercano que obtenga.

Mientras tanto, si obtiene el nombre Pinyin de sus alumnos, pueden surgir algunas reglas de traducción fonológica entre IPA y Pinyin.

Sin embargo, debo admitir que de esta manera solo nos ayudarán a cómo suena el nombre chino.

Me alegro de que hayas preguntado, ¡aunque realmente no sé la respuesta XD! No creo que haya “nombres chinos comunes”. He estado aquí en China durante 15 años y conozco a un montón de chinos, pero solo he visto a 2 personas compartir un nombre. Así que creo que simplemente puedes aprender chino pinyin, todos los nombres chinos se traducen a letras inglesas por pinyin, pinyin se pronuncian cerca de letras inglesas pero no exactamente lo mismo. ¡No sería difícil para ti aprender! Una vez que lo obtenga, ¡no tendrá problemas para decir nombres chinos! 🙂 ¡Espero que esto ayude!

Cualquier libro de texto chino básico para principiantes comenzará con una sección sobre cómo pronunciar pinyin. Si realmente no quieres aprender chino, no tienes que molestarte con los tonos.

Es bueno que quieras pronunciarlo lo más cerca posible de la manera nativa, mucha gente no se molesta. No creo que se ofendan si no puede hacerlo, y creo que estarán muy complacidos con su interés y atención.

Deberías preguntarles. Ellos te pueden ayudar. Si están dispuestos, puedes grabarlo para que puedas practicar (eso podría estar yendo un poco lejos). Si desea aprender a pronunciar cosas en mandarín, puede usar el sistema de romanización llamado pinyin: le ayuda a comprender cómo se deben pronunciar las cosas, es decir, zh es un sonido aj, z es un sonido dz (más antiguo sistema de romanización). Lo bueno de pinyin es la consistencia y la aceptación del uso. Si escriben sus nombres según pinyin, podrá pronunciar el nombre aproximadamente. Sin embargo, se decidieron muchos nombres con sistemas de romanización más antiguos, por lo que puede ver el nombre pronunciado como “Zhuo Hao” escrito como “Juo Hao”. Además, hay ‘j’ en pinyin, es decir, “Jia Ni” y la pronunciación es muy parecida, pero no idéntica, y “zhu” no es lo mismo que “ju”

¿O son estudiantes de habla cantonesa? (No puedo ayudar, pero alguien más podría intervenir).

No es necesario hacer eso. Si bien hay una pequeña diferencia en el tono cuando intentas pronunciar nombres chinos en la forma en que pronuncias vocabulario en inglés, aún así, está bien, porque los chinos pueden entender eso.

Si realmente quieres corregirlo, te sugiero que aprendas algo de chino. Eso seria genial.

Hola,
[Bueno, no sé, pero puedo crear un video para ti]
Soy Rahul Chaurasia, soy un desarrollador web y también hago trabajos independientes. Actualmente estoy interesado en crear videos de pronunciación en inglés. Creé muchos videos de los mejores wiords en inglés más útiles según su prioridad. Puede consultar mi video en el siguiente enlace, es muy útil para todos los que quieran hablar inglés fluido. Puedo crear videos para ti, tienes que pagar poco por esto. puedes contratarme con una pronunciación de $ 20 + $ 10/100 nombres.

Gracias y espero que lo encuentren útil.