¿Debería Vietnam hacer del chino (mandarín) un idioma obligatorio en las escuelas?

Con toda honestidad … le haría mucho bien a Vietnam si las personas pueden dominar el inglés y el mandarín. Aprende inglés porque ese es el idioma de facto del comercio internacional, el comercio y la política. Y la mayor parte del conocimiento proviene del mundo occidental. Si lo comprende bien, no será necesario traducir volúmenes de libros al vietnamita porque es propenso a interpretaciones erróneas.

Próximo. China va a dominar la mayor parte de Asia oriental y sudoriental en los próximos años. De buena relación bilateral, Vietnam verá un diluvio de turistas chinos que visitan el país. Si desea ganar su dinero, es mejor que se asegure de hacer que el país sea fácilmente accesible para ellos en todo el sentido de la palabra. Al igual que hace años, cuando el auge de Japón llevó a los japoneses ricos en efectivo al extranjero en grandes cantidades, incluso Australia tiene carteles en todas las áreas turísticas en japonés. Algunos de sus guías también eran competentes en japonés. De esta manera, derribas la barrera del idioma.

Además, los costos en China están aumentando rápidamente. Pronto vería a empresas chinas aventurarse en el extranjero para reubicar sus fábricas. Vietnam en los últimos años siempre se ha considerado como un buen sitio alternativo debido a su mano de obra más barata y a su población joven. Nuevamente, depende de la relación bilateral en los años venideros.

Por último, pero no menos importante, incluso si la guerra estallara entre Vietnam y China, conocer el idioma de tu enemigo es estratégico y una gran ventaja, ya que te permitiría espiar y anticipar las acciones de China … Entonces, sé de mente abierta, deja de lado todo orgullo y aprende Mandarín. No tiene nada que perder, pero sí mucho que ganar.

Inglés primero. Mucha gente habla chino, es cierto … pero los chinos más influyentes, seamos sinceros, también hablan inglés. Todas las comunidades empresariales chinas en el sudeste asiático hablan inglés e incluso están más obsesionadas con mejorar su inglés.

Además, no podemos pensar solo en el dinero. Alguien escribió apasionadamente sobre cómo los vietnamitas deberían aprender chino para aprovechar la comunidad empresarial china. Como mencioné anteriormente, no importa porque todos hablan inglés de todos modos. Más importante aún, gran parte del pensamiento político, cultural y científico de hoy está en inglés, no en chino. Creo que es de vital importancia que los vietnamitas también tengan acceso a esto.

En términos de cultura, no creo que debamos obsesionarnos demasiado con que nuestro idioma sea nuestra cultura. Si regresa lo suficientemente lejos, gran parte del idioma vietnamita está influenciado por el chino de todos modos. Además, los idiomas están desapareciendo lentamente en este orden mundial globalizado. Quizás deberíamos buscar otras cosas para definirnos. Si me preguntas, la libertad y la independencia son nuestra verdadera herencia. Por eso lucharon realmente nuestros antepasados.

No lo creo. La razón principal es que el inglés es mucho más importante. Si no está de acuerdo, no dude en saltarse mi respuesta. El inglés es más importante, pero ¿qué hemos logrado? ¿Cuántos niños hablan inglés decentemente después de varios años aprendiéndolo en la escuela?

A menos que todos los niños puedan hablar inglés con fluidez, es absurdo imponer otro idioma. El debate debería estar sobre cómo hacer que cada niño hable inglés como, por ejemplo, un niño finlandés típico.

¿Entonces nos haría ser como Ucrania y Georgia? Seguro.

Usted sabe que Ucrania y Georgia, con el estatus de idioma ruso, Rusia creía que tenían legados históricos y luego atacaron a esos países y los obligaron a aceptar las demandas rusas.

Si te encanta ser colonizado, entonces sí. Bielorrusia también, ¡ja!

Para Vietnam?

Puedes aprender la lección de Georgia, Ucrania; o Bielorrusia El idioma bielorruso está perdiendo estatus debido a Rusia. Deberíamos dar un paso similar al de los países bálticos (Lituania, Estonia y Letonia), cuando no dejan que Rusia los controle y el idioma ruso es solo un idioma secundario.

Si dejamos que China domine, podemos dejar que el chino sea el idioma principal de enseñanza. Entonces China interferiría en nuestro negocio cada vez más. Eventualmente nos convertiríamos en la Bielorrusia de Asia.

Nuestro idioma es nuestra herencia. Lo perdí, perdí todo Vietnam. Entonces no, no hagas esto. Puede llevar el chino como un tipo de necesidades de idiomas extranjeros para la educación en el extranjero, pero no lo haga obligatorio. Tenemos que aprender, pero también tenemos que defendernos

Los idiomas extranjeros principales en VN son el inglés.

Otros idiomas como chino (mandarín), ruso y japonés, coreano son ahora “idiomas extranjeros” para los estudiantes vietnamitas,

Se puede elegir y aprender según las demandas de los estudiantes o las condiciones de la escuela.

No fue sino hasta que EE. UU. Y la Commonwealth (Reino Unido, Australia, Canadá, Nueva Zelanda, etc.) perdieron sus lugares entre los primeros en economía y militares. Son la razón por la cual la mayoría de los países del mundo emiten programas obligatorios de inglés, incluida China.

Sin embargo, el mandarín puede convertirse en el tercer idioma más preferido del mundo.

No.

El inglés es el idioma mundial y seguirá siéndolo al menos en los próximos 50 años.

El inglés solo ha sido difícil de manejar para los estudiantes vietnamitas, no pueden perder tiempo para un tercer idioma.

Seguro ,

Cita: “El Ministerio de Educación y Capacitación de Vietnam recientemente decidió incluir el ruso, el chino y el japonés como parte del plan de estudios de la escuela primaria local”, los tres idiomas ahora se clasifican como “primeros idiomas extranjeros” junto con el inglés y estarán disponibles en la primaria seleccionada escuelas en Hanoi y Saigón a modo de prueba.

Vietnam agrega 5 nuevas lenguas extranjeras al controvertido plan de estudios de la escuela primaria | Saigoneer

No está claro cuántos “primeros idiomas extranjeros” se requerirá que un estudiante aprenda. Como si eso no fuera suficiente, hay aún más opciones: el coreano y el francés se enseñarán como “segundos idiomas extranjeros” no obligatorios.

Pero por lo general, muchos padres vietnamitas dicen que el ministerio de educación debería hacer un mejor trabajo con la enseñanza del inglés primero. No están contentos con la decisión de hacer que los idiomas obligatorios sean chino y ruso y exigen que el ministerio invierta más en la enseñanza del inglés.

Esta podría ser una respuesta descarrilada, pero ahora habla para muchos estudiantes vietnamitas.

En resumen, ninguna asignatura / idioma debe ser obligatoria. La escuela debe ser un lugar que despierte nuestro interés y nos enseñe cómo descubrirlos por nuestra cuenta y a nuestro ritmo. Entonces, si uno encuentra la antigua filosofía occidental necesaria para su ser, dele los libros griegos / latinos correctos y dígales lo que sabe, no lo que cree que deberían saber, y luego déjelos hacer el resto.

Además, como aprendiz de chino autodidacta y estudiante talentoso de inglés en una escuela de idiomas (odio cómo se traduce el vietnamita al inglés), puedo decir con certeza que nuestros libros de texto son obsoletos y poco útiles para aprender idiomas. Si tuviera que estar en la autoridad, preferiría poner todo mi esfuerzo en actualizar cada libro de texto que pudiera encontrar, no discutir sobre qué idioma es más importante que los demás.

¡¿Por qué?! Vietnam tiene su propio idioma, y ​​con el odio que la mayoría de los vietnamitas tienen hacia China, ¿de qué sirve promover el idioma oficial chino de Putonghua, llamado incorrectamente mandarín en inglés?