El sistema escolar soviético en las repúblicas tenía dos tipos de escuelas: rusas y nacionales. Hubo grandes diferencias, por ejemplo, en las escuelas estonias de Estonia, la educación secundaria fue completa un año más que en las escuelas rusas estonias.
El estudio del ruso era obligatorio en las escuelas de Estonia y comenzó en segundo grado. Después de las reformas de Grechkina en la década de 1980, el volumen de lecciones de ruso superó las lecciones de Estonia. Los resultados reales fueron mixtos, ya que las lecciones de ruso fueron odiadas y la calidad de la enseñanza también fue baja. En realidad, los niños obtuvieron sus verdaderas lecciones de ruso durante el servicio militar y, por lo tanto, los hombres normalmente hablaban mejor ruso que muchas mujeres.
Entonces, los niños estonios fueron criados como bilingües, o al menos esa era la intención.
Los niños rusos en las escuelas rusas de Estonia tenían algunas lecciones de estonio, pero el volumen era más bajo, la calidad de la enseñanza era aún peor y la actitud de los alumnos era prácticamente la misma. Los rusos de habla estonia eran una rareza.
- ¿Puedo aplicar ahora a Harvard si tengo 17 años y estoy en el décimo grado (tenemos 11 grados)?
- ¿Cuáles son algunos beneficios oscuros de ser criado en Rusia?
- ¿Hay alguien que se graduó a través de la educación a distancia y tuvo éxito más adelante en la vida?
- ¿Por qué se debe enseñar la programación en las escuelas?
- ¿Cuáles son las diversas dificultades que enfrentan los maestros de preescolar?
Así que los niños rusos definitivamente no fueron criados como bilingües (y eso también fue intencional).