¿Puede ‘quedarse en la escuela’ significa ‘vivir en el dormitorio de la escuela como huésped’? Por ejemplo, ‘Mi padre está en el hospital, le haré saber a mi maestra que ya no me quedaré en la escuela. Yo me ocuparé de él ‘.

¿La pregunta es si la oración suena correcta en inglés?

Si es así, entonces sí. Algo así como. A un americano. Lo explicaré.

La frase, “Mi padre está en el hospital, le diré a mi maestra que ya no me quedaré en la escuela”, suena un poco desagradable para los oídos estadounidenses. Específicamente, la palabra “el”. Probablemente diría: “Mi padre está en el hospital, le haré saber a mi maestra que ya no me quedaré en la escuela” si dejara la escuela por completo.

Los estadounidenses no suelen decir: “Estoy en la escuela”. Dicen: “Estoy en la escuela”.

Pero si todavía asistía a la escuela, pero no vivía allí, podría decir: “Mi padre está en el hospital, le diré a mi maestra que ya no me quedaré en la escuela”.

Pero esperaría tener que explicar más específicamente, y no hacer que el oyente entienda la distinción entre permanecer en la escuela AT y permanecer en la escuela basándose solo en la adición de la palabra “the”.

Así que en realidad diría: “Mi padre está en el hospital, le diré a mi maestra que ya no me quedaré (ni viviré) en la escuela”.

“… Ya no me quedaré en la escuela. Yo me ocuparé de él “.

Eso se entenderá. pero podría ser mejor expresarlo,

“… Así que ya no me quedaré en la escuela. Tengo que mudarme a casa para cuidarlo “.

“Permanecer en la escuela significa exactamente lo que usted describe”, pero también podría usarse durante cualquier período de tiempo. Un fin de semana, una noche, etc. Al usar “quedarse” , deja en claro que está interrumpiendo una situación en curso.

Para un hablante de inglés británico, podría significar:

No seguiré siendo alumno en la escuela, dejaré la escuela

o

No seré huésped en la escuela, ya no pasaré la noche allí.

Debe dejar en claro a qué se refiere.

Sí, puede significar eso. Sin embargo, un verbo más específico que puede usar es “tablero”. Por ejemplo, cuando hablamos de los costos de irse de casa para asistir a una universidad en la que reside, hablamos de “habitación y comida”: alojamiento y comidas .

“…, le haré saber a mi maestra que ya no volveré a la escuela”.