¿Por qué las escuelas estadounidenses enseñan idiomas extranjeros después de la edad en que los niños aprenden nuevos idiomas?

Estoy de acuerdo con usted en que sería más eficiente enseñar un idioma extranjero cuando los niños son mucho más jóvenes que la edad a la que se enseña un idioma extranjero por primera vez (generalmente alrededor del 7 ° u 8 ° grado, alrededor de los 13-14 años).

Creo que las razones por las cuales el plan de estudios de idiomas extranjeros comienza tan tarde en la mayoría de los distritos escolares públicos son geográficas, culturales y complejas:

  • América está geográficamente aislada. Se consideró muy importante enseñar inglés como el idioma principal del país y, con ello, la cultura y la historia de los Estados Unidos. Canadá ya habla principalmente inglés y México no está tan cerca geográficamente de los centros de poder de EE. UU. Como, por ejemplo, las ciudades capitales / centros de poder de la Unión Europea están el uno con el otro.
  • Culturalmente, ha habido un retraso de más de 30 años en la cultura de nuestra nación que apenas comienza a revertirse ahora. Por ejemplo, llamar a alguien nerd fue un insulto terrible hasta hace poco, cuando STEM y la intelectualidad volvieron a estar de moda. Solía ​​ser que las personas inteligentes con pocas habilidades sociales eran las más impopulares. Ahora hacemos películas que enmarcan a los nerds como héroes aparentemente improbables. Esto es relevante porque ser multilingüe o bilingüe generalmente no se considera un atributo cultural tan importante en la mayoría de los Estados Unidos como lo es en Dinamarca, Alemania, Bélgica, Italia …
  • Con la excepción de aprender español en los tres estados con comunidades del sur que limitan con México; y aprender francés en los estados con comunidades que tienen fronteras norteñas cerca de Montreal, Canadá, no hay muchas oportunidades para practicar idiomas extranjeros. Es un gran pais. Además, parece igualmente lógico, ¿no es así, aprender Navajo u otro idioma hablado por otros habitantes originales?
  • Las capacidades de los niños han sido subestimadas total y lamentablemente por nuestros sistemas escolares. Y la forma de enseñar a los niños pequeños en la escuela primaria no ha cambiado significativamente en más de 60 años.
  • Estados Unidos ha estado recibiendo nuevos inmigrantes durante más de dos siglos. Las escuelas primarias tienen el trabajo desafiante de reunir estudiantes con diversos niveles de educación, estudiantes de todas las culturas e idiomas reunidos en una clase para casi todas las materias. La integración de estudiantes de diversas culturas y habilidades lingüísticas lleva tiempo, razón por la cual las escuelas primarias pasan tanto tiempo por debajo del segundo grado inculturando a cada estudiante inscrito en la comunidad de la escuela.

Si pudiera agitar mi varita mágica, me gustaría que todos los estudiantes que comienzan en Kindergarten aprendan el lenguaje de señas americano como su primer idioma extranjero después de aprender inglés.

De esa manera, habría dos idiomas comunes enseñados en los Estados Unidos. El comentario del OP sobre la enseñanza de la estructura del lenguaje a estudiantes mayores está bien entendido. Imagínense cuán más hábiles serían si cada niño pudiera usar el teclado, firmar y hablar, escribir y leer inglés fluido para el grado 4. Y luego, en quinto grado a los 10 años, podrían elegir qué idioma (realmente) aprender. .

Quiero decir, tenemos una población considerable de estudiantes de primaria de inglés (ELL). Entonces, en realidad, el inglés es un idioma extranjero en muchas comunidades en los EE. UU., Y estos estudiantes están aprendiendo su primer idioma extranjero a temprana edad cuando comienzan su educación.

Gracias por el A2A.

Hubo una vez una creencia generalizada de que la exposición a más de un idioma a una edad temprana de alguna manera “interferiría” con la adquisición de fluidez en el idioma primario. De ahí la tendencia de muchos inmigrantes del siglo XX a los Estados Unidos a rechazar sus lenguas nativas e insistir en que sus hijos hablen inglés solamente. Esto, combinado con la creencia que describe Ellis Anthony Sutton Jr., llevaría a una práctica de retrasar la enseñanza del segundo idioma hasta más tarde en la infancia. Otra razón podría ser financiera. Los segundos idiomas alguna vez fueron considerados como necesarios solo por unos pocos estudiantes selectos “con destino a la universidad”, e incluso hoy en día son considerados como un “volante” educativo opcional en muchas comunidades. Siendo ese el caso, ¿por qué gastar dinero para profesores de idiomas en varias escuelas primarias dispersas cuando las necesidades de los estudiantes pueden ser satisfechas por uno o dos maestros en una escuela secundaria central?

Supongo que la práctica de retrasar la enseñanza de idiomas extranjeros hasta la escuela secundaria se desarrolló históricamente debido a las razones anteriores, y continúa ahora debido a la inercia que parece tener siempre una gran influencia en las prácticas educativas en los Estados Unidos. Dudo que muchas escuelas extranjeras Los programas de idiomas se desarrollaron en base a una cuidadosa consideración de objetivos como los que usted menciona en los detalles de la pregunta. (Aunque podría ser demasiado cínico :))

Una entrada de Wikipedia interesante (tal vez un tanto sesgada) sobre educación lingüística, señala que la investigación sobre la adquisición de un segundo idioma puede estar “cargada de emociones” y que “los métodos y enfoques más antiguos … se descartan e incluso se ridiculizan a medida que se inventan y promueven métodos y enfoques más nuevos como la única y completa solución al problema … “Con la definición de” mejores métodos “en constante cambio, no es sorprendente que las escuelas sean reacias a abandonar los métodos establecidos que se perciben como” probados “. (Por otro lado, con respecto a la mayoría de los asuntos curriculares, muchas escuelas de EE. UU. Están notoriamente ansiosas de subirse a cada nuevo tren “basado en la investigación” que llega).

Cabe señalar que algunas escuelas primarias privadas, como las que siguen el enfoque Waldorf, han enseñado durante mucho tiempo los segundos idiomas desde los primeros grados.

Editar: Olvidé mencionar que hubo una tendencia a principios y mediados de la década de 2000 en la que algunas escuelas primarias públicas de los EE. UU. Comenzaron a incluir la enseñanza de idiomas extranjeros en su plan de estudios. Aquí hay un ejemplo: las escuelas intentan un enfoque elemental para la enseñanza de lenguas extranjeras

No sé si esos programas aún están activos, ni si la tendencia se ha generalizado.

Si sabemos que el lenguaje es evolutivo y podemos ver que un niño con padres que hablan dos idiomas diferentes y viven en un país que habla otro idioma puede dominar los tres sin esfuerzo, entonces ¿POR QUÉ esperaría la educación hasta la edad exacta cuando la ventana del idioma cierra para introducir un nuevo lenguaje. HMMM? Porque no están interesados ​​en enseñar a los niños un idioma extranjero, ESO ES POR QUÉ. Yo enseño y la educación se utiliza para adoctrinar a los niños en el patriotismo y hacerlos tontos simulando ayudarlos. Por ejemplo, el pensamiento abstracto es de desarrollo: el álgebra es abstracto, por lo tanto, debe esperar para enseñarle álgebra a un niño hasta que su cerebro se haya desarrollado y esté listo para recibirlo. HMMM? Eso solía ser 14 ahora están tratando de enseñar álgebra a los niños a los 11 y 12 años, esto es ridículo. Esto es como tratar de enseñar a leer a un niño de dos años y pensar que es tonto porque no puede hacerlo. Todo en educación sigue empeorando, entonces ¿por qué no les enseñas a los niños como solían hacer HMMM? Tal vez porque empeorar la educación fue el plan todo el tiempo. Y la educación para su información no saca a los niños de la pobreza, los hogares estables con padres que tienen trabajos que pagan un salario digno que les permite asistir a la escuela sin problemas de comportamiento saca a estas personas de la pobreza. Como siempre, coloque el carrito delante del caballo y cree una política basada en falacias. Estados Unidos ha terminado: la clase media y la clase media baja simplemente están comprando demasiado para comer y mirar televisión como para darse cuenta.

Ninguno. El punto no es fluidez o eficiencia. El punto es asentir hacia la tradición de las artes liberales y un sentido de la cultura europea. La enseñanza de lenguas extranjeras se considera una asignatura optativa: es por eso que casi siempre se encuentra entre las primeras cosas a las que recurrir cuando hay recortes presupuestarios o un impulso de regreso a lo básico impulsado por la preocupación por el rendimiento de los estudiantes.

Creo que Ellis podría tener razón.

Pero también: ningún estadounidense necesita hablar dos idiomas, como lo haría alguien en Bélgica, Nigeria o Indonesia. Por lo tanto, no se considera un gran valor agregado para la futura carrera de los niños, aunque debería serlo.

En otras palabras, legado de un mundo menos global.

Supongo que existe la percepción de que los estudiantes deben aprender a hablar y escribir sus propios idiomas nativos antes de que puedan aprender otros idiomas.