¿Está bien que mi profesor de inglés diga malas palabras si son parte de la literatura inglesa?

Lo que describas sobre tu maestro está perfectamente bien. Permítanme señalar algunas cosas.

Primero, puta no es una “mala palabra”. Es decir, no cae en ninguna categoría de palabras tabú en inglés: vulgaridades o blasfemias. Es otra palabra para “prostituta”, y también se usa metafóricamente. Solo es “malo” si lo está utilizando como un insulto.

Ni siquiera estoy seguro de si la prostitución era ilegal en la sociedad en la que vivía Shakespeare (aunque al menos no era un trabajo de clase alta).

Además, William Shakespeare es un gigante en la literatura en inglés. Esto se debe en parte a su alcance en el uso del lenguaje. Algunos de los diálogos en sus obras de teatro fueron diseñados para divertir a los “miserables”, las personas que no podían pagar un asiento de teatro, y se apiñaban frente al escenario. Los merodeadores probablemente tenían gustos más “vulgares” que la gente de clase alta en las filas de asientos. Entonces su diálogo puede incluir algunas palabras menos educadas.

Finalmente, las “malas palabras” son parte del lenguaje, y siempre lo han sido. Algunos de ellos son parte del lenguaje de Shakespeare. Si estás estudiando a Shakespeare, sería un error censurar algunas palabras. Eso le quitaría a su arte. (Y entiendo que Shakespeare fue tan ingenioso con sus insultos que no tuvo que usar los comunes y explícitos que escucha hoy. No lo he confirmado por mí mismo).

Su maestro no tiene ninguna razón para expresar culpa o remordimiento por usar el lenguaje que escribió Shakespeare. Te animo a que trates de apreciar a Shakespeare como un todo, y no te quedes atascado en ciertas palabras particulares que no te gustan. Si te obsesionas con esas cosas, perderás mucho del valor de estudiar las obras de Shakespeare.

Si.

Particularmente si están realmente en el libro que estás leyendo.

Si estudias literatura inglesa el tiempo suficiente, encontrarás muchas palabrotas y palabras despectivas.

¿Alguna vez leyó Matar a un ruiseñor? Intenta leerlo en voz alta para una clase. O, por diversión, haga que un alumno lo lea en voz alta a sus compañeros de clase. Particularmente este pasaje:

“Scout”, dijo Atticus, “amante de los negros es solo uno de esos términos que no significan nada, como nariz mocosa. Es difícil de explicar, las personas ignorantes y de mala calidad lo usan cuando piensan que alguien está favoreciendo a los negros por encima de sí mismos “Se ha puesto en uso con algunas personas como nosotros, cuando quieren un término común y feo para etiquetar a alguien”.

“No eres realmente un amante de los negros, ¿verdad?”

“Ciertamente lo soy. Hago lo mejor que puedo para amar a todos … A veces soy difícil, bebé, nunca es un insulto ser llamado lo que alguien piensa que es un mal nombre. Simplemente te muestra cuán pobre es esa persona, no No te lastimo.

Saca las palabras despectivas, y el pasaje pierde su significado.

A menudo se les dice a los niños que nunca digan o hagan algo porque en la mayoría de los casos tendrá consecuencias negativas.

Eso incluye maldecir, tocar una estufa, cruzar la calle , acariciar a un perro extraño , comer plantas desconocidas , acompañar a extraños , etc. Hay literalmente cientos de reglas que un pequeño humano necesitará entender, y solo a medida que crezcas el contexto se convertirá pertinente.

Como padre ocupado, a menudo es más fácil declarar algo completamente fuera de los límites para que el niño no debata si el padre podría significar algo más.

En general, jurar es innecesario, pero es una parte inevitable de la vida: como adulto, tendrás que lidiar con eso en algún momento. Eso incluye textos literarios donde hay “tipos malos” que jurarán, asesinarán y violarán.

Realmente depende de cómo está usando la palabra. Aquí hay una definición:

puta

hôr /

sustantivo

despectivo

sustantivo: puta ; sustantivo plural: putas

  1. 1) una prostituta.

Por un lado, la definición comienza afirmando que la palabra es despectiva. Continúa definiéndolo como una prostituta. La palabra definitivamente puede usarse como una mala palabra.

Cuando se usa para menospreciar a una mujer, la palabra, de hecho, no es agradable de usar.

Shakespeare no siempre usaba palabras agradables, y a menudo elegía escribir sobre cosas que algunas personas podrían encontrar demasiado sexuales o groseras. Pero no es necesariamente el caso de que haya algo malo con los sujetos sexuales o “groseros”. Ver: jerga y lenguaje sexual en Shakespeare | Royal Shakespeare Company.

A veces, las “malas palabras” solo son malas en su contexto. Algunas palabras parecen malas para las personas, pero son solo descriptivas, por ejemplo, prostitutas. Pero si alguien llama a alguien prostituta, o prostituta, por otra razón que no sea mala, cualquiera de estas palabras puede tener un mal significado.

Si su maestro está usando el término en clase porque Shakespeare lo usó, entonces definitivamente está bien usarlo. Es parte del guión. Si el maestro lo usa de la manera en que Sparknotes lo usa, por ejemplo, en esta escena que está “traducida” al inglés moderno: Acto 4, Escena 2, Página 5, eso es bastante común. (No es una gran traducción, pero el punto está claro).

Si el uso que hace su maestro del término lo confunde, debe hacer su pregunta directamente al maestro. Después o antes de la clase sería lo mejor. No hay razón para arriesgarse a avergonzar a ninguno de los dos, preguntando en público.

Te criaron para sentirte incómodo con la palabra puta, y tu maestro claramente no lo está. Como profesor, parte del trabajo consiste en explicar cosas así a los estudiantes. Es completamente razonable que le pregunte a su maestro sobre el uso de esta palabra.

Solo asegúrese de preguntar y no acusar.

El maestro responderá mejor a las preguntas y el trato respetuoso. El maestro puede sentirse molesto si abre el tema haciendo una acusación.

Podrías comenzar diciendo: “Tengo que preguntarte algo sobre lo que estoy confundido. Me enseñaron que la palabra puta es una mala palabra, pero parece que la usas de una manera diferente a la que me enseñaron. ¿Me lo puedes explicar para que me sienta más cómodo? Aprecio que te hayas tomado el tiempo para trabajar en esto conmigo.

El maestro puede estar sorprendido, pero un buen maestro siempre está dispuesto a enseñar al alumno, cuando el alumno pregunta, siempre y cuando haya tiempo. Esa es otra razón por la que es importante no preguntar en medio de la clase. Dado que la pregunta no está directamente relacionada con las lecciones, el maestro podría no querer tener una discusión sobre el lenguaje “bueno” y “malo” en el medio de la clase. Es probable que obtenga una mejor respuesta si menciona esto cuando hay tiempo y sin audiencia.

Mientras tanto, supongamos que el maestro tiene una buena razón para usar el término prostituta, y sabemos que hay muchas palabras que son malas algunas veces, pero apropiadas en otras.

Mientras esté en el contexto que mencionó, no hay nada de malo en usar el vocabulario o las ideas del autor. Si limita su lectura a libros que no contienen contenido para adultos, se perderá una gran cantidad de literatura clásica. Intenta leer a Madame Bovary o Lolita . Shakespeare es conocido por su uso inventivo del lenguaje, y una gran parte gira en torno a los insultos. Algunos pueden no tener sentido en un contexto moderno. Cosas como: “No hay más fe en ti que una ciruela guisada” tienen más sentido si sabes que los burdeles de la época de Shakespeare a menudo vendían ciruelas pasas a sus clientes junto con el sexo, y que a las prostitutas se les llamaba guisos.

No hay absolutamente ninguna necesidad de mostrar remordimiento o de ser culpable por usar lenguaje adulto para discutir asuntos de adultos.

Las palabras son simplemente palabras. El maestro, en efecto, cita el uso de las palabras por parte de otra persona con el propósito de discutir, tal como lo haría un abogado o un testigo en la corte. Lo que el maestro no está haciendo, lo que sería objetable, es lanzar estas palabras con connotaciones pobres a cualquier persona en la clase o cualquier persona viva que pueda ser lastimada por ellos. En resumen, el maestro está tratando a los estudiantes como adultos, capaces de discutir el contexto de las palabras y sus significados, y los estudiantes deben apreciar ese cumplido.

Shakespeare no tenía escrúpulos sobre el uso de lenguaje vulgar y juegos de palabras, especialmente en sus escenas de comedia, y a su público le encantó. Nos estaríamos engañando al no apreciar sus obras y su tiempo si lo elimináramos de manera puritana o lo eufemizáramos.

No se requiere ninguna acción evasiva de tu profesor de inglés, ni la más mínima culpa o remordimiento por no tomar ninguna. Me parece que está enseñando el material como debería enseñarse. Relájate y disfrútalo.

Se supone que debes estudiar literatura inglesa. Esto se remonta mucho

Es una pena que ella sea una puta es una tragedia escrita por John Ford. Probablemente se realizó por primera vez entre 1629 y 1633, por los Hombres de la Reina Henrietta en el Teatro Cockpit. La obra se publicó por primera vez en 1633, en un cuarto impreso por Nicholas Okes para el librero Richard Collins. Ford dedicó la obra a John Mordaunt, primer conde de Peterborough y barón de Turvey.

Esta conocida obra tiene casi 400 años. El lenguaje es un festín conmovedor y las palabras entran y salen de moda. Es “puta” peor que Tart, o Harlot o Loose Woman o Prossie o strumpet o slut. Una verificación en el sitio web de “tesauro de poder” da 220 sinónimos para “puta”

¿Es la palabra que no te gusta de lo que implica?

¿De hecho hay malas palabras, o es solo lo que significan ofende? Si es así, es un juicio moral y es posible que otros tengan puntos de vista diferentes. Esto es de lo que debería tratarse la educación, para examinar, discutir y aprender.

Esto es de literatura francesa, más que inglesa.

Un amigo mío, que es profesor académico de inglés, estaba impartiendo un curso de traducción literaria a un grupo especializado en francés, con el inglés como segunda lengua extranjera. Una vez que le preguntaron si pensaba que había circunstancias en las que el uso de lenguaje grosero podría justificarse. Él dijo: “Por supuesto”, y les contó la siguiente anécdota. Según se informa, las últimas palabras de Gustave Flaubert fueron: “Y pensar que me estoy muriendo aquí, y esta perra vivirá para siempre”.

Después de un rato, un estudiante preguntó: “Disculpe, ¿era su esposa la que el autor tenía en mente?”

¿Quién te persuadió de que esas palabras son “malas”? Algunas palabras no se usan en una compañía “educada” porque a las personas excesivamente “educadas” les gusta fingir que no están sujetas a procesos e impulsos animales. Eso es pretenciosidad, no cortesía.

¿Cómo lees a Shakespeare, o cualquier otro autor, correctamente si estás borrando o sustituyendo palabras?

La palabra que mencionaste figura mucho en la literatura. Supongo que tu maestro se acostumbró a estas palabras por la literatura que leyeron. No te enfades.

Vengo de un entorno muy estricto y conservador, pero escuché y leí mucho en la universidad sobre literatura inglesa y estadounidense, literatura increíblemente hermosa. Las malas palabras nunca me sorprenden. Encontramos algunos aquí y allá. Eventualmente te acostumbras y los toleras.

No hay malas palabras, solo palabras. Lo que importa es cómo los usamos. Si ella te llamara puta, eso es un insulto y podría haber un problema allí.

Si está describiendo los tipos de personajes que uno podría encontrar en una obra de Shakespeare, seguro, podría optar por usar la palabra “prostituta” en su lugar. ¿Eso es mejor? Las mujeres que hicieron eso para ganarse la vida existieron en ese entonces, y existen hoy. Azucar la terminología no cambia nada.

Las malas palabras solo se vuelven malas porque las personas causaron las palabras de la manera en que han corrompido y quisieron corromper la palabra.

Ex.

FUCK, que es una abreviación de “fornacation bajo el consentimiento del rey”, se volvió vulgar cuando se usaba para maldecir, pero ¿cómo se dice eso con un “usted” sin volver a hablar?

¿Qué es más aceptable, el sexo, las relaciones sexuales, el amor, hicieron lo que hacen los adultos (?) FOLLAR?

Las palabras se vuelven malas cuando se usan para maldecir, y cuando las personas se sienten avergonzadas de decir o expresar las palabras de una manera adulta y durante las discusiones.

Tienes suerte de tener una maestra que está dispuesta a leerte Shakespeare, aún más para que ella no censure. La puta no es una mala palabra (no es buena), pero como está leyendo las obras de Shakespeare directamente, está bien.

Por supuesto que tiene derecho a decir esas palabras. Y “puta” no es una mala palabra.

Dentro del contexto de la literatura y el aprendizaje, entonces digo “sí”.

En mi opinión, está perfectamente bien, especialmente en este contexto.