Si planea enseñar un idioma que no sea japonés, cuanto más japonés sepa, mejor. Es útil cuando habla con clientes (no necesariamente con sus alumnos, sino con sus padres, etc.) y con el personal en cualquier lugar donde trabaje (aunque probablemente tengan cierto nivel de inglés). Lo que es más importante, le ayuda a comprender por qué sus estudiantes están cometiendo los errores que están cometiendo, y puede darle una idea de cómo ayudarlos a corregir esos errores.
Dicho esto, no es algo que necesites saber antes de venir aquí. Puedes estudiar los caracteres básicos (ambas formas de kana y comenzar tu estudio de kanji) antes de venir, luego estudiar de lado mientras estás aquí. Será más fácil hacer amigos con no estudiantes / clientes si intentas hablar algo de japonés mientras estás fuera de casa. Creo que es bueno estudiar un idioma mientras se enseña un idioma porque te da una perspectiva de la experiencia del estudiante.
Si planea enseñar japonés, consulte la respuesta de JW Briggs.
- ¿Qué movimientos enseña el programa Gracie Combatives?
- ¿Tuviste un maestro favorito en la escuela secundaria? ¿Cuál fue la razón por la que te gustaron?
- ¿El síndrome de Asperger afecta la capacidad de ser profesor de matemáticas?
- ¿Una universidad con mejor satisfacción estudiantil tiene mejor calidad de enseñanza?
- Si tuvieras que enseñarle a alguien una cosa, ¿qué enseñarías?