¿Cuál es la diferencia entre ‘en ese nivel’ y ‘en ese nivel’?

No creo que haya una respuesta específica relacionada con la gramática para esto (como la hay para la diferencia menor / menor o la postura / mentira). Como frases preposicionales, son posiblemente intercambiables, pero tengo mis preferencias personales para cuando uso una sobre la otra.

Uso “a ese nivel” para describir conceptos abstractos que tienen una jerarquía reconocida, pero que no se reconocen como que tienen “niveles” literales. Por ejemplo, si hablara de la Corte Suprema de los Estados Unidos, podría decir: “Los casos en ese nivel del sistema judicial son de importancia nacional”.

Uso “en ese nivel” cuando estoy hablando de algo que realmente tiene “niveles” en los que alguien o algo puede estar “en”. Por ejemplo, si jugara Super Mario Bros., podría decir “No me gusta el Mundo 4-1 porque sigo muriendo en ese nivel”.

Los verbos también pueden afectar qué frase se usa. Por ejemplo, no diría que debería “ponerse a mi nivel”, sino que debería “ponerse a mi nivel”.

Para mí, se trata de cuál causa menos confusión y suena mejor en la oración. Solo mi opinión sin embargo. (:

Dado que las preposiciones en inglés se usan de una manera muy idiomática , a menudo es difícil decir con precisión lo que significan. La preposición “at”, por ejemplo, a menudo se usa para indicar presencia . Considere este par de oraciones:

  • Se sentó a la mesa.
  • Se sentó en la mesa.

“Se sentó a la mesa” sugiere que estuvo presente en la mesa, mientras que “Se sentó a la mesa” no sugiere presencia sino una ubicación simple .

Considere otro par de oraciones:

  • Nuestros invitados están en la puerta principal.
  • La corona está en la puerta principal.

Una vez más, ” en la puerta principal” sugiere estar presente en un lugar determinado (los invitados están presentes allí), mientras que ” en la puerta principal” simplemente proporciona la ubicación (la corona no está presente allí, sino que simplemente se encuentra allí).

Aquí hay otro ejemplo:

  • No dejes tus problemas en mi puerta. ( presencia )
  • El repartidor dejó el paquete en mi puerta. ( ubicación )

Usando este patrón general , podríamos decir que en el caso de “nivel”, el uso de ” en ” sugiere progresión a través de varios niveles y estar presente en un nivel específico durante la progresión . ” Encendido ” se usaría cuando no haya una sensación de progresión a través de los niveles, sino simplemente un conjunto de niveles donde alguien o algo se pueda ubicar .

Usando esta explicación, compare estas dos oraciones:

  • No estoy a ese nivel.
  • No estoy en ese nivel.

La primera oración sugiere que aún no he alcanzado el nivel del que estamos hablando; Todavía estoy en un nivel inferior (pero espero alcanzar ese nivel algún día). O puede sugerir que ya he pasado ese nivel a un nivel superior. La segunda oración sugiere que no tengo lo que se necesita para ser miembro de ese nivel, o puede sugerir que mi posición o habilidades me colocan en una categoría diferente (ya sea superior o inferior). Por lo tanto, puede encontrar declaraciones como estas:

  • Eso es muy difícil para mi. No estoy a ese nivel .
  • Solo soy un aficionado. Nunca jugaría contra un profesional, no estoy en ese nivel .

1- en un nivel [c] (es decir, el mismo estándar) = Ambos jugadores están en un nivel.

2- en el nivel (como idioma informal); significa; honesto, legal = ¿Estás seguro de que este trato está en el nivel?

3- en el nivel [c] (la altura de algo en relación con el suelo) = Los controles están a la altura de los ojos

4- en un nivel [c] (un piso o una capa) = Los arqueólogos encontraron cerámica en el nivel más bajo del sitio.

Estoy de acuerdo con @Justin Franco. Son casi casi intercambiables. La única distinción que haría es que “en ese nivel” implica un punto específico si la comparación es compartida por todo lo que está “en ese nivel”, mientras que “en ese nivel” se puede usar para hacer comparaciones generales entre diferentes cosas.

Entonces, si te dijera que, por ejemplo, Burger King y Pizza Express estaban en ese nivel, diría que estaban en el mismo piso físico de un centro comercial. Pero decir que estaban en ese nivel sería decir que tenían una calidad similar de restaurante (que sería un poco duro en Pizza Express)

Como se dijo, depende mucho del punto de referencia y otros modificadores, pero para mí, “a ese nivel” es análogo a que el agua esté justo al borde de algo. Una persona que acaba de ganar un millón de dólares de la lotería estaría en el nivel de un millonario, pero no por encima. Una persona en ese nivel estaría en un rango que los coloca sólidamente en una categoría. Una persona que tenía medio molino gana la misma lotería y estaría en ese nivel [de millonario]. Lo mismo para la inteligencia. Un doctorado significaría que estás en ese nivel, estar en ese nivel requeriría algo de experiencia en la parte superior del grado.

‘A ese nivel’ implica una acción como los números de producción. Ej: La fábrica no puede continuar operando a ese nivel sin más personal.

‘En ese nivel’ se refiere a un estado tal como experiencia variable o falta de ella. Ej: Ella es una de las pocas que puede comunicarse en su nivel.