¿Cómo se adaptan las clases de idiomas extranjeros para personas sordas?

El hecho de que sean obligatorios o no puede depender de algunos factores: las reglas del distrito escolar, si el IEP del estudiante dice si deben tomar las clases, etc.

Si una persona sorda toma una clase de idioma extranjero, el enfoque será diferente dependiendo de si usan sus voces o usan signos. Si usan sus voces y leen los labios para comunicarse, la clase sería casi la misma que cualquier otra.

Si la persona firma la comunicación, puede haber diferentes enfoques. Se les puede pedir que lean y escriban el idioma solamente, o que usen la ortografía con los dedos para hablar de manera extemporánea en el idioma (como en las presentaciones).

Algo que sería un proyecto de crédito extra interesante sería que el estudiante sordo de señas investigue el lenguaje de señas de los países donde se usa el idioma hablado; una clase de francés podría hacer que el estudiante sordo haga una presentación sobre el lenguaje de señas francés, por ejemplo.

Si las personas sordas asisten a una universidad de audiencias, sí, estamos obligados a tomar un idioma extranjero para cumplir con los requisitos de graduación. Tomé latín y aprendí a leer / escribir latín. No hablo latín, ya que mi voz no es tan buena. (Antes de tomar el latín, intenté tomar el francés y lo reprobé. ¡Tuve problemas para recordar todas estas ortografías para las versiones femenina, masculina y neutral!)

Si las personas sordas asisten a una universidad para sordos, como la Universidad de Gallaudet, también estamos obligados a tomar un idioma extranjero para cumplir con los requisitos de graduación. Obviamente, aprendemos a leer / escribir solo cualquier idioma extranjero que elijamos estudiar. Esa es la única adaptación.

Sin embargo, desearía … que la Universidad de Gallaudet pensara fuera de la caja y proporcionara cursos en el lenguaje de señas de otros países. Es decir, me encantaría aprender el lenguaje de señas francés, así como otros idiomas de señas. Eso sería mucho más significativo y beneficioso para mí … y enviaría un mensaje claro a otras personas de que los idiomas de señas son tan variados como los idiomas de voz, y que vale la pena estudiarlos tanto como los idiomas de voz.