¿No crees que enseñar gramática a estudiantes de ESL es una pérdida de tiempo?

No, no es una pérdida de tiempo.

Los alumnos tienen que aprender la estructura del lenguaje (especialmente dependiendo de la distancia L1-L2). La pregunta es cómo lo enseñas.

Puede enseñarlo de manera más o menos explícita , dependiendo de las aptitudes de los alumnos, pero el aprendizaje de idiomas no es un proceso único para todos.

Los estudiantes que tienen grandes habilidades analíticas pueden leer esta oración e inferir lo que significa:

我 聽 不懂。

Otros necesitarán algún tipo de instrucción explícita para saber dónde está el sujeto (al menos).

Esta es la razón por la cual hay tantas metodologías y el foco en la forma versus el foco en el debate sobre el significado ha estado ocurriendo durante miles de años.

En definitiva, el aprendizaje de idiomas para adultos consiste en combinar modos de instrucción deductivos e inductivos.

Respuestas relacionadas:

  • ¿Se puede aprender a hablar un idioma sin estudiar su gramática y solo hablarlo?
  • ¿Es la inmersión la mejor manera de aprender un idioma extranjero?
  • ¿Cómo evito la barrera de la traducción cuando aprendo inglés?
  • ¿Cuáles son tus técnicas de aprendizaje de idiomas favoritas?

Es pertinente comprender que la enseñanza de la gramática nunca debe ser una prioridad en la enseñanza del idioma inglés.

Primero se debe enseñar a los estudiantes cómo expresarse en el idioma inglés, en todas las manifestaciones físicas:

  • leyendo;
  • escritura;
  • pensando;
  • Hablando;
  • escuchando;

para que puedan articular de manera clara y sucinta sus mensajes intencionales con y con la gente que los rodea, mientras participan en sus actividades cotidianas y / o de flujo de trabajo.

Cuando finalmente han alcanzado la confianza para hacerlo, a través de la práctica deliberada y el uso masivo, pueden aparecer los aspectos gramaticales.

De hecho, con la facilidad verbal y la fluidez de la conversación, y la destreza de la escritura, logradas en interacciones interpersonales dinámicas del mundo real, la gramática se adaptaría muy bien, sin mucho esfuerzo por parte del profesor de idiomas.

A menudo, con este enfoque, los estudiantes estudiantes se sienten más fáciles de aceptar y apreciar los aspectos gramaticales con mayor facilidad, ya que ya tienen una comprensión previa de las expresiones del lenguaje.

¡Qué gran pregunta! Es muy discutible, creo. Por un lado, veo mucha gente, incluido yo, que pasó años aprendiendo gramática explícita y hoy nos cuesta mucho pedir una taza de café (alemán en mi caso). Por otro lado, cada vez hay más personas que simplemente miran mucha televisión o juegan en el idioma de destino y hoy pueden usar ese idioma de maneras extremadamente avanzadas sin siquiera darse cuenta de la gramática detrás.

Sin embargo, acabo de regresar de una lección en la que enseñé tiempos pasados ​​simples versus pasados ​​continuos. ¿Por qué? Porque el alumno lo exigió. Debido a que no tiene tiempo y no está interesado en pasar horas mirando el programa de televisión que no entiende o no le gusta.

Así que supongo que la respuesta es “DEPENDE”.

Hay muchos enfoques para este tema y solo necesitamos estudiarlos y usar los que mejor se adapten a las necesidades individuales de nuestros estudiantes.

¡Buena suerte! 😉

¿Sin usar esta gramática en conversaciones de la vida real?

Si, absolutamente.

Recitar frases aleatorias sin un contexto de la vida real de usarlas no es efectivo, porque ninguna de estas frases estará en la memoria después de la prueba.

Usar es aprender.

Usando para algo significativo.