Profesores de idiomas: ¿cuál es tu mayor motivo favorito?

El dogma a veces abrumador de que ser gramaticalmente correcto es más importante que ser entendido.
El inglés es un idioma gramaticalmente difícil. Como lingua franca, el mundo difícilmente podría haber elegido peor.
Así que esta creencia ampliamente extendida tiene dos consecuencias terribles.
Primero, los estudiantes temen cometer errores de gramática. Como resultado, cuando hablan un segundo idioma, se concentran en la gramática y la estructura, y no en las personas con las que están hablando, y esto hace que sea aún más difícil saber cuándo se entienden y cuándo no. El mensaje se pierde porque en lugar de compartir un acto de comunicación, se aíslan en un esfuerzo por construir oraciones adecuadas.

En segundo lugar, se alienta a las personas a juzgar la inteligencia, la motivación, el compromiso, el nivel de educación y el nivel de potencial de los demás en función de su capacidad para formar oraciones correctas que concuerden con la gramática prescriptiva.

En serio, tengo un sueño, de una nación donde las personas no serán juzgadas por la conformidad de su gramática, sino por el contenido de su significado.

Como profesor de inglés, me resulta muy molesto cuando un estudiante insiste en no confiar en la palabra que significa al lado de una imagen y, en cambio, va al traductor de Google para tomar cada palabra literalmente. O cuando está la palabra, la imagen, y un chico dice esto muy fuerte, por lo que todos en la clase lo escuchan: “Oh, entonces significa XYZ en español” … SÍ, boca inteligente, es por eso que esta palabra está en la sección de vocabulario, ¡junto a una imagen que transmite el mismo significado que acabas de gritar, arruinando la experiencia de aprendizaje real para el resto de la clase!

Como profesor de inglés, tengo que admitir que me vuelvo incandescente con la negatividad cuando un estudiante no puede hacer la edición básica, como poner en mayúscula el “yo” o escribir mal las palabras. Esta es la era de Internet. No hay excusas.

Este es un problema, sospecho parcialmente debido a las redes sociales, que paso mucho tiempo lidiando con eso. Ahora simplemente no calificaré un artículo con ninguno de los problemas. Les hago reescribirlo antes de volver a calificarlo.

Esto puede sonar extraño, pero realmente me molesta cuando un estudiante que tiene cierta competencia en un idioma intenta tomar una clase por debajo de su nivel por cualquier razón y termina siendo un sabelotodo, aburrido o simplemente molesto. . Es difícil enseñar una clase de idiomas, especialmente las clases iniciales, y ser efectivo. Empeora las cosas cuando tienes a alguien que ya sabe todo y quiere dar cada respuesta de inmediato o usar formas alternativas de decir las cosas. Sé que estos estudiantes generalmente tienen buenas intenciones, pero probablemente pertenecen a un nivel superior donde pueden desafiarse a sí mismos para aprender más.