Sí, esa es una gran idea. Si nuestro medio es el idioma materno, el alumno comprenderá el concepto con mayor profundidad y facilidad. Podemos tomar el lenguaje foreighn como secundario. En israel “hebreo” es un medio de estudio principal incluso para estudios superiores. Cuál es su lengua materna y es por eso que su universidad está haciendo un buen trabajo en la investigación y todo. Tienen 4 universidades que se encuentran entre las 50 mejores universidades, mientras que en nuestra India solo IIT-B está entre las 200 mejores.
PD: Estudié hasta el 12 en mi idioma estatal y cuando de repente comencé mi beachlor en inglés, me siento como una mierda. En mi primer año de collage, me esfuerzo mucho por entender el inglés, incluso hoy no puedo hablar inglés con fluidez. También puedo encontrar muchos errores ortográficos y gramaticales en mi respuesta. Este tipo de cosas suceden con muchas personas y es por eso que algún tallo no puede salir de la cáscara de nuez debido al alargamiento y la barrera expresiva.