¿Las personas sin educación usan la palabra ‘lobos’ en lugar de la palabra ‘lobos’?

No personas sin educación, sino personas “evolucionadas lingüísticamente”, por así decirlo 🙂

Primero, hay muchos ejemplos como este en inglés. La mayoría de ellas involucran palabras para las cuales el singular termina en un tipo de consonante y el plural termina en otro tipo (explicaré estos tipos a continuación). En el inglés actual, lo que suele suceder es que el final del plural cambia a coincidir con el final del singular. Para cada una de las palabras singulares a continuación, enumero la forma plural “correcta” y la forma plural “modificada”. Los he deletreado según la pronunciación, no según la ortografía correcta:

  • lobo: “wolvez” / “lobos”
  • cuchillo: “knivez” / “cuchillos”
  • techo: “roovez” / “techos”
  • casa: “houzez” / “casas”
  • leaf: “leavez” / “leafs”
  • juramento: “oadhez” / “juramentos”
  • pan: “loavez” / “panes”
  • boca: “moudhz” / “bocas”

¿Qué tienen todos estos en común? Los plurales “modificados” tienen las mismas terminaciones que los singulares, con un simple sonido “s” pegado al final; los plurales “correctos” tienen un final ligeramente diferente, en el cual el final del singular cambia un poco y el sonido que se agrega es más una “z” que una “s”.

En este punto, si no le importa por qué los plurales “correctos” se pronuncian de la forma extraña en primer lugar, la respuesta a su pregunta es bastante simple: a los hablantes de un idioma les gusta la simplicidad a menos que sea necesario decir la complejidad palabras separadas Entonces, en el caso de “lobo”, ¿por qué se debe pronunciar el plural “wolvez”? Para marcar una palabra como plural, un hablante de inglés sabe que todo lo que necesita hacer es agregar un sonido de “s”: “lobos”. La “s” es todo lo que se necesita para distinguir singular de plural; no hay razón para pasar de “lobo” a “wolvez”, que cambia la “f” a una “v” y usa un sonido “z” para la pluralización en lugar de la “s” estándar. Dado que los “lobos” más simples funcionan bien y no llevan “equipaje de sonido” adicional / redundante, los oradores (inconscientemente y durante largos períodos de tiempo) pasan de decir cosas como “wolvez” a decir cosas como “lobos”. De hecho, es probable que los hablantes más jóvenes de inglés tiendan a usar la columna de la derecha de las palabras en plural de arriba, mientras que los hablantes mayores tienen más probabilidades de usar la columna de la izquierda. Los hablantes no nativos de inglés (que aprenden inglés formalmente en el extranjero) también tienden a usar la columna de la izquierda, porque se les enseña inglés “correcto” y tienen poca experiencia con el inglés utilizado en la práctica.

(FWIW, tengo 23 años y crecí en Indiana; mis pronunciaciones son “wolvez”, “knivez”, “techos”, “casas”, “hojas”, “juramentos”, “panes”, “bocas”.)

Ahora un poco de fonología, para explicar esto más a fondo. Los sonidos finales de todas las palabras singulares anteriores son fricativas: “f”, “th”, “s”. En particular, son fricativas sordas: cuando haces cada uno de estos sonidos, empujas el aire por la boca pero no mueves las cuerdas vocales (pruébalo). Cada uno de estos sonidos tiene una contraparte sonora: su boca hace exactamente lo mismo, excepto que agrega vibración de cuerdas vocales. Los sonidos resultantes son “v”, “dh”, “z”, respectivamente. Si comienza haciendo un sonido “f”, y luego se obliga a usar sus cuerdas vocales, el sonido se convertirá en una “v”, y de manera similar para los otros pares:

voz sonora
fricativa labiodental f v
fricativa dental th dh
fricativa alveolar s z

¿Porque es esto importante? En inglés antiguo / medio, la “regla” para formar el plural de una palabra singular que terminaba en una fricativa sorda era cambiar la fricativa sorda a la fricativa sonora correspondiente y agregar una “s”. Pero en términos de pronunciación, es muy incómodo hacer un sonido fricativo sonoro seguido de un sonido fricativo sonoro (trate de decir “loavs”, por ejemplo, donde la “s” es un sonido real “s”, no una “z” ” sonido). Así, aunque se añadió una “s” en ortografía, en la pronunciación la “s” se convirtió en una “z”. La razón de esta regla de pluralización tiene una historia complicada, pero nada de eso es relevante para el hablante moderno de inglés. Hoy, todo lo que necesitamos es una “s” para decirnos que una palabra es plural. Dado que ya no es necesario cambiar las fricativas sordas de raíz final a sus contrapartes sonoras al pluralizar (es decir, no es necesario convertir “lobo” en “wolvez”), hay un gran “estímulo” subconsciente para algunos angloparlantes. solo decir “lobos”. Y dentro de cincuenta años, hay una posibilidad decente de que todos lo pronuncien de esa manera.

Podría ser. O podría ser una de las cosas extravagantes extraviadas que la gente hace.

Tengo una Maestría en Patología del Habla y estoy casado con un farmacéutico, y cuando no tengo cuidado, mezclo la palabra “suscripción” y “prescripción”.

Conozco algunas personas educadas que hablan sobre el cáncer de próstata.

No si son hablantes nativos de inglés. No lo escuchamos hablar de esa manera a medida que crecemos. Si está aprendiendo inglés y observa las reglas para formar los plurales de sustantivos, es comprensible escribir lobos. Sigue la regla. Los lobos son una excepción a la regla y no son inmediatamente obvios para los nuevos hablantes de inglés.

Sólo las personas que no tienen educación en la formación adecuada del plural de “lobo”. Esas personas pueden ser altamente educadas en otras materias.