Hay varias formas diferentes de abordar esta pregunta:
- Algunas escuelas enseñan lenguajes de señas. El lenguaje de señas americano (ASL) es un idioma relativamente común en las universidades de los Estados Unidos. También se enseña en algunas escuelas secundarias. La imagen a continuación muestra la distribución por estado de la instrucción ASL en las escuelas secundarias basada en una pequeña muestra de escuelas secundarias públicas en las capitales de los estados. (A partir de esta respuesta: ¿Qué idiomas extranjeros son los más estudiados en su país?) Tenga en cuenta que los estados con tonos azules más claros son los recomendados por el estado en lugar de donde se encontraron en la pequeña muestra de escuelas que miré. En general, el ASL es el noveno idioma más común que se enseña en las escuelas secundarias de EE. UU.
- Los idiomas firmados, por supuesto, se imparten en las escuelas para sordos. Debido a que estas escuelas a menudo están separadas de otras escuelas (donde se usan los idiomas hablados), no hay mucha superposición. No existe, por ejemplo, la necesidad de enseñar ASL como hay que enseñar ESL (inglés como segundo idioma) a los inmigrantes. Por supuesto, hay personas sordas en las escuelas convencionales que sí aprenden inglés, pero casi no hay niños oyentes en las escuelas sordas que aprendan ASL allí.
- Del mismo modo, la comunidad sorda está algo separada de la comunidad auditiva, tanto por razones culturales como prácticas. Y a diferencia de los países extranjeros, hay muy poco turismo (de personas oyentes) asociado con la cultura sorda, principalmente porque la cultura sorda se mezcla geográficamente con las culturas oyentes. Por lo tanto, no hay ningún país (y pocas ciudades o comunidades) donde el turista con audición promedio quiera aprender un lenguaje de señas antes de visitarlo. Hay algunas excepciones donde se habla el lenguaje de señas de la aldea, porque hay una alta tasa de sordera en la población local, pero en promedio estos no son los principales destinos turísticos. Lo mismo se aplicaría a las relaciones internacionales, los negocios, etc.
- También existe un sesgo de facto hacia los idiomas hablados (y las culturas auditivas) en el mundo, por lo que corresponde a las personas sordas aprender (al menos en forma escrita) a comunicarse con extraños, en lugar de que las personas oyentes aprendan idiomas firmados. .
- Además, aquellos que tendrían la necesidad de hablar un lenguaje de señas probablemente ya estén expuestos a él en sus hogares, como escuchar a los hijos de padres sordos. Por lo tanto, la dirección del aprendizaje no es el tipo de escenario en el que los niños en la escuela desearían o tendrían que aprender un lenguaje de señas, a menos, por supuesto, que quieran convertirse en intérpretes, etc. (en cuyo caso hay programas en muchas universidades).
- En general, existe un menor prestigio asociado con los lenguajes de señas. La situación no es tan mala en algunos lugares, pero aún no es igual en la mayoría de los lugares. Incluso en lugares como los Estados Unidos, hasta hace relativamente poco tiempo se pensaba que los lenguajes de señas eran básicamente pantomima o balbuceo manual, en lugar de idiomas completos. Los lingüistas ahora creen indiscutiblemente que los lenguajes de señas realmente son idiomas completos, y han seguido muchas leyes y prácticas culturales. Pero el impacto duradero de las prácticas históricas ha sido una comunidad sorda un tanto separada (¿segregada o autoextraída?). Y en otras partes del mundo, la situación puede ser peor, ya sea con ignorancia / indiferencia o actitudes negativas reales sobre los idiomas de señas (que tampoco faltan en los Estados Unidos, como la idea de que las personas sordas deberían aprender a leer, hablar, etc.). , en lugar de adoptar los lenguajes de señas). Basta con mirar a los países de todo el mundo para ver si los idiomas de señas tienen algún estado oficial, es raro. Pero algunos países tienen leyes o programas para apoyar a las comunidades sordas, como la financiación de escuelas para sordos.
- Otra forma de responder la pregunta se basa simplemente en números. Con el ASL como el noveno idioma más instruido en las escuelas secundarias de EE. UU., En realidad, eso es muy desproporcionado con respecto al número de hablantes de ASL en el mundo, por lo que podría argumentar que se valora más que otros idiomas, en cierto sentido. ¿Cuántas personas sordas hay en los Estados Unidos? Se estima que hay alrededor de 1,000,000 de personas sordas en los Estados Unidos, no todas las cuales hablan ASL, aunque muchos familiares o amigos sordos también saben ASL, así que esa es una estimación aproximada razonable, o lenguaje de señas americano. – Wikipedia estima alrededor de 500,000 hablantes a partir de 1972, pero eso se ha expandido por ahora ciertamente. En contraste, hay cientos de idiomas en todo el mundo con más de 1 millón de hablantes: Lista de idiomas por número de hablantes nativos: Wikipedia. Por otro lado, según la población dentro de los Estados Unidos (¡pero eso no tiene en cuenta la interacción internacional para el turismo o los negocios!) Idiomas de los Estados Unidos: Wikipedia enumera solo 9 idiomas (inglés, español, chino, francés, tagalo , Vietnamita, hindi / urdu, árabe y coreano) con más de 1 millón de hablantes, por lo que ASL está en el “lugar correcto” en el noveno más instruido, con 1 millón de hablantes, pero muchos de esos otros idiomas comunes en el país no son comúnmente se enseña en las escuelas secundarias (tagalo, vietnamita, hindi, etc.) mientras que, por ejemplo, el latín (# 4) y el griego antiguo (# 10) son (ver mi respuesta vinculada más arriba). Entonces, la pregunta es la importancia percibida de los idiomas individuales para que las personas aprendan en los Estados Unidos y en otros lugares, por razones de viaje, negocios, relaciones internacionales, comunidades locales, etc. Si bien creo que enseñar ASL es una gran idea, su representación actual es razonable desde una perspectiva puramente estadística.
En una nota personal, después de haber estudiado brevemente ASL, quiero enfatizar que realmente lo disfruté, y creo que es una gran cosa que hacer. Sería genial ver que el ASL (y otros lenguajes de señas) se enseñen más ampliamente en las escuelas. Dado que parte del aprendizaje de un idioma es solo la exposición a diferentes culturas y prácticas cognitivas que se comunican de manera diferente (en lugar de un objetivo de alcanzar la fluidez), ASL sería una experiencia muy agradable para los niños, especialmente porque es muy diferente (y aún así muy similar) expresarse visualmente con manos y expresiones faciales en lugar de sonidos. Pero cuando se deciden los presupuestos (por ejemplo, la contratación de maestros), generalmente la pregunta es útil, y en ese caso aparentemente se cree que el español y otros idiomas hablados son “más importantes” o “más útiles” que el ASL para los niños, y eso no es falso, una vez más, los turistas pueden usar español, francés o alemán, pero probablemente no ASL. Y para las personas que tienen una conexión personal con ASL, lo aprenderán de forma independiente y se conectarán con la cultura a nivel personal (en lugar de solo como turistas, etc.). El mejor de los casos sería que las escuelas ofrecieran ASL además de los idiomas hablados, como una opción para aquellos con una conexión con la comunidad sorda, o también solo para aquellos que preferirían no tener que hablar en una clase de idiomas. Fue fascinante cómo Muchos de mis compañeros de clase tomaron ASL simplemente porque tenían miedo de hablar en una clase de español, pero por alguna razón no les importaba firmar visiblemente y en público para practicar en la clase. En términos de motivar a los estudiantes, ASL es en realidad una gran opción. Y tiene tantos beneficios, o probablemente muchos más, en términos de conciencia cultural, diferentes formas de pensar / expresarse, etc.
Lo siento, no puedo comentar más sobre la situación internacional, pero aquí hay más información sobre los idiomas de señas internacionalmente en general: ¿Cuáles son algunas de las características especiales de los lenguajes de señas que los idiomas hablados no tienen? ¿Es el lenguaje de señas americano (ASL) lo mismo para los hablantes de inglés y español?
- ¿Por qué los maestros de educación especial tienen estudiantes en planes de comportamiento?
- ¿Está muriendo la necesidad de educación postsecundaria, considerando la cantidad de información disponible en línea de forma gratuita?
- ¿Cómo se puede usar Quora en un aula de K-12?
- WordBRIDGE: ¿Cómo puede Quora ser utilizado por una clase universitaria o secundaria?
- ¿Cuál es la mejor manera de encontrar un trabajo de enseñanza de inglés en China?