¿Cómo afecta la diferencia entre el árabe estándar y sus variedades regionales a la educación escolar?

Estás 100% correcto. Es un gran problema en el mundo árabe, donde los dialectos regionales y el árabe clásico son significativamente diferentes. Muchos árabes no hablan muy bien el árabe clásico y a menudo cometen errores. Incluso los maestros no enseñan la clase usando árabe clásico en clases de árabe porque lo describen como “pesado” y “antinatural” a menos que estén leyendo un pasaje de un artículo o cuento. Esto se debe a que simplemente no crecemos hablando árabe clásico, y como tal se siente casi como un segundo o tercer idioma.

Innumerables veces los estudiantes cometerían errores en sus ensayos donde confunden palabras de sus dialectos regionales con palabras del árabe clásico. Conocí a este chico de mi clase que llegó a incluir palabras de argot locales porque pensaba que estaban presentes en árabe clásico.

¿La solución? Leyendo.

Mi inglés es mejor que mi árabe. Esto es a pesar de no haber asistido a una escuela estadounidense a una edad temprana (no comencé a ir a una escuela usando el plan de estudios estadounidense hasta el sexto grado) y crecer en un hogar donde nadie hablaba inglés lo suficientemente bien. Pero leí una mierda desde muy temprana edad.

Mi madre es igual con el árabe. Póngala en una clase de árabe, no entenderá nada, pero lo hablará mejor que todos los demás en la clase.

Estoy bastante seguro de que si los padres alientan a sus hijos a leer más y más árabe y lo aprenden naturalmente en lugar de aprenderlo “técnicamente” en la escuela, desarrollarán las habilidades necesarias para hablar árabe clásico como un nativo.

Leer y hablar son dos habilidades / objetivos diferentes.

En las escuelas, a los estudiantes árabes no se les enseña a hablar árabe clásico.

Entonces, en mi opinión, aprender a leer y escribir en árabe clásico es una habilidad esencial que debe aprenderse en la escuela.

¡Esto no quiere decir que los currículos obsoletos que tenemos en Egipto (y probablemente en algunos otros países árabes) satisfagan la necesidad de enseñar a leer y escribir de manera efectiva!

Memorizar pasajes sobre temas diversos y poesía, en mi opinión, no ayuda a desarrollar ninguna habilidad lingüística.

Aprender la gramática es una de las pocas cosas que creo que se hacen de manera efectiva.

¡No creo que haya una necesidad real de enseñar a hablar (al menos en Egipto)! Nadie necesita “hablar” con fluidez / elocuencia árabe clásico, excepto en las noticias de TV / radio, en las mezquitas los viernes, y probablemente en ningún otro lugar. Y de eso, la mayoría de las personas actúan como oyentes, no como oradores. Y de todos modos, podemos desarrollar las habilidades de escucha sin la ayuda de la escuela, precisamente a partir de estas fuentes.