¿El uso de mensajes de texto por parte de los estudiantes jóvenes tiene un efecto negativo o positivo en su adquisición del inglés estándar, especialmente en el modo escrito?

Los mensajes de texto son un modo de comunicación destinado a ser utilizado en un contexto muy específico. En sí mismo, no te impide escribir bien en otro lado. Sin embargo, si enviar mensajes de texto es el único tipo de escritura que usted hace, entonces se está exponiendo a un problema potencial.

Del mismo modo, si solo habla con sus amigos, no estará muy bien equipado para lidiar con situaciones más formales en las que necesite dirigirse a ancianos o superiores, o incluso al público.

En otras palabras, dudo en designar los mensajes de texto como la fuente del problema; es la falta de oportunidades para escribir (¿y leer?) Inglés adecuado en otros contextos lo que es el verdadero culpable.

En el caso de la adquisición de un segundo idioma, aunque su pregunta no expone claramente si se refiere a la adquisición de un primer o segundo idioma, creo que el problema es más o menos el mismo, pero podría acentuarse por el hecho de que los jóvenes no nativos los hablantes también carecerían de modelos a seguir en inglés en casa.

Trabajo en el campo de la traducción y es obvio que la generación más joven ha tenido mucha menos experiencia escribiendo que las anteriores. No pretendo denigrar a ninguna generación más joven como menos competente; sin duda, son más competentes en muchos otros campos, pero no cuando se trata de tener una comprensión adecuada de la escritura formal. Por ejemplo, muchos traductores jóvenes luchan con la puntuación. Y sí, podría señalar que prácticamente no se utiliza puntuación en los mensajes de texto.

Al final, todo es cuestión de prioridad y asignación de tiempo. Escribir formalmente ya no es tan prioritario como solía ser. La consecuencia es inevitable, enviar mensajes de texto o no enviar mensajes de texto.

Como profesora de inglés en China, a veces escribía mensajes de texto con mis alumnos y amigos en inglés. Diría que los mejores estudiantes de inglés tendieron a enviar mensajes de texto bien y que los peores estudiantes de inglés tendieron a enviar mensajes de texto de manera deficiente, pero ninguno de los grupos mejoró ni aprendió debido a los mensajes de texto.

La composición formal y los mensajes de texto están relacionados, pero solo de forma tangencial, y casi nunca se reciben comentarios constructivos a través de mensajes de texto, lo que implica que cualquier error se refuerza en lugar de descartarse después de haberse cometido. Este problema es uno que encontré mucho con mis estudiantes chinos, que habían cometido los mismos errores durante años que sus maestros nunca corrigieron, y ahora que los estaba corrigiendo, no querían o no podían cambiar. Se necesitan comentarios repetidos para deshacerse de estos malos hábitos. Supongo que esto podría superar cualquier beneficio de la práctica que 140 caracteres o menos te darán.

Dicho esto, mi política es que interactuar en inglés nunca es malo. La capacidad de enviar mensajes de texto en inglés es una habilidad en sí misma.

Si y no. En los mensajes de texto y las redes sociales, el inglés se está torciendo. Pero, ¿está realmente mal, considerando lo rápido que está cambiando el idioma? Si retrocede en el tiempo, verá que todas las palabras comenzaron como jerga. La jerga es cuando el inglés se tuerce o se usa mal, como en Internet o cuando se envían mensajes de texto. Entonces, ¿quién puede decir que, en 100 años, las abreviaturas de chat-speak no serán un inglés formal y adecuado?

Desde mi propia experiencia, he descubierto que realmente tiene un efecto. Cuando obtuve mi primer teléfono, tuve que abreviar mis palabras para enviar un mensaje de texto, para no usar demasiado crédito. Esto luego siguió a Facebook, donde comencé a escribir la forma en que enviaría mensajes de texto porque pensé que se veía “genial”. Esto continuó durante algunos años y cuando se trataba de mi GCSE, noté que lo hacía más difícil. Cuando escribía a mano (durante los exámenes) mi inglés era bueno, pero cuando se trataba de cursos (donde tenía que ser escrito), era un concepto nuevo para mí. Estaba acostumbrado a usar solo la computadora para las redes sociales, por lo que usar el inglés estándar me tomó un tiempo entender. No fue hasta mis niveles A que logré “dominarlo”. Ahora me obligo a escribir siempre en inglés estándar (aparte de Twitter, donde hay un límite de caracteres).

No creo que tengan un efecto per se, pero definitivamente existe una correlación entre las personas que usan abreviaturas todo el tiempo y las habilidades de inglés más bajas. Por ejemplo, me considero moderadamente inteligente y, normalmente, envío mensajes de texto a personas con palabras reales porque la corrección automática y Swype no reconocen “gud4u” como palabra. Por lo tanto, es difícil usar abreviaturas. Dicho esto, debes considerar a las personas que usan abreviaturas en exceso.

Todos tienen un teléfono inteligente y, por lo tanto, se encuentran con el mismo problema con la corrección automática. Eso es solo un hecho. Las únicas personas que no tienen teléfonos inteligentes son estudiantes de secundaria cuyos padres no confían en ellos con un dispositivo de $ 400. Debido a esto, la mayoría de ellos están pasando por lo que he denominado “La fase de la escuela secundaria”.

Esta es la frase “Estoy fallando intencionalmente en las matemáticas aceleradas para poder estar con mis amigos” “Totalmente lo amo a pesar de que solo hemos estado saliendo por una semana” “¡La escuela es para perdedores!” fase. Estas son las personas que no tienen que lidiar con la corrección automática y usar abreviaturas. Por supuesto que les irá mal en inglés. Y sí, sé que puedes acceder a la configuración de tu teléfono y agregar palabras a tu diccionario. Pero las únicas personas que hacen esto son aquellas que aún tienen que crecer y salir de la horrible fase de la escuela secundaria.

Además, la mayoría de las pruebas que se han realizado en este son, creo, innatas y llenas de errores. En mi distrito escolar, no tomas mecanografía hasta la secundaria. Recuerdo que mi maestra tenía un póster en la sala que decía algo así como “txting está cambiando las habilidades lingüísticas de los adolescentes”. Siempre me pareció divertido porque a) también lo hace la pubertad, que ocurre en la fase de la escuela secundaria yb) que no siempre significa cosas malas, como los estudios siempre intentan probar. Personalmente, creo que las consecuencias de las abreviaturas de uso extensivo no se encuentran dentro del daño de las abreviaturas del lenguaje, sino en el aspecto social de que nadie te tomará en serio si usas más abreviaturas que palabras reales. En una metáfora, tatuarse el término “rockero de fiesta” en el cuello no va a ser malo para la salud, pero la buena suerte sale en público.

Negativo. Más estudiantes están usando abreviaturas de texto y jerga en ensayos escritos formales.

Bueno, en mi casa tengo que decir que tex tuvo un impacto negativo. mi hija le enviaba mensajes de texto a sus amigos todo el tiempo un mes, la factura del teléfono subió hasta que dejamos de hacerlo. No puedo decir mucho que nunca hice bien en la escuela al escribirme. He aquí un ejemplo, mi hija puso una nota sobre la mesa para mí. Llegué a casa del trabajo. dijo b @ Jessie house cu l8r. ok, entonces leí que piensa qué está pasando, no puedo entender lo que significa, así que muéstrale a mi esposa que ella no sabe o intentamos llamar allí sin respuesta. Lo siguiente fue conducir tratando de encontrarla. Ningún cuerpo la había visto en toda la noche. Estamos a punto de llamar a la policía para que entre. Se escabulleron a la feria del condado, eso es lo que hicieron. Le dije que lo escribiera con palabras en el futuro para que podamos leerlo. ese es solo un ejemplo de que los chicos de tex en el trabajo lo han resuelto, les digo que solo me llamen y tlakdont ejecute mi factura de teléfono con esas cosas que no puedo entender. solo se ríen, sabes que los niños son una broma para ellos.